본문 바로가기
2012.06.22 16:03

집중호우 -> 장대비

조회 수 9507 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 집중호우 -> 장대비

집중호우가 기승을 부리고 있다. 장마가 끝난 뒤 오히려 더 많은 비가 내리는 기현상이 벌어지고 있다. 7월 장마가 끝난 뒤 8월 10일까지 내린 비가 장마 기간에 내린 비의 두 배를 넘는다고 한다. 이렇게 많은 비가 내리는 경우 기상청은 '호우' '집중호우' '호우주의보' '호우경보' 등의 특보를 발령한다. 호우(豪雨)는 줄기차게 내리는 크고 많은 비를 뜻한다. 12시간 80㎜ 이상일 때 호우주의보가, 150㎜ 이상일 때 호우경보가 내려진다. 집중호우(集中豪雨)는 시간당 30㎜ 이상 되는 비를 말한다.

그러나 이들 용어는 의미가 쉽게 다가오지 않는다는 데 문제가 있다. '호우'에는 좋은 벗을 뜻하는 '호우(好友)', 때를 맞추어 알맞게 오는 비를 뜻하는 '호우(好雨)' 등 한글로는 발음이 같은 단어가 많아 혼란스럽다. '경보' 역시 가벼운 걸음으로 빨리 걷는 '경보(輕步)' 등 여러 가지가 있다. 특히 '호우' '집중호우'는 우리가 원래 쓰지 않던 일본식 한자어다. 일본식 한자어다 보니 쉽게 다가오지 않을 수밖에 없다. '호우'는 '큰비', '집중호우'는 '장대비' 또는 '작달비'라는 순 우리말이 있다. 국립국어원도 '큰비'와 '장대비(작달비)'로 바꾸어 쓰는 것이 좋다고 사전에 올려 놓았다.

오래도록 써 온 용어를 바꾸기가 쉽지는 않지만 우선 일본식 한자어인 '호우'는 '큰비'로, '집중호우'는 '장대비'로 공식 용어를 바꾸는 작업이 있어야 한다. '주의보'와 '경보'도 다른 용어로 바꾸어 구분이 쉽도록 해야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52901
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199478
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214447
2886 시치미를 떼다 바람의종 2008.01.18 10674
2885 신물이 나다 바람의종 2008.01.18 17459
2884 압록강과 마자수 바람의종 2008.01.18 6902
2883 성별 문법 바람의종 2008.01.18 6923
2882 윽박 바람의종 2008.01.18 10296
2881 심금을 울리다 바람의종 2008.01.19 13190
2880 쑥밭이 되다 바람의종 2008.01.19 9254
2879 말과 글 바람의종 2008.01.19 4174
2878 며느리밥풀 바람의종 2008.01.19 6013
2877 안시성과 아골관 바람의종 2008.01.19 6778
2876 씨가 먹히다 바람의종 2008.01.20 8525
2875 씨알머리가 없다 바람의종 2008.01.20 8004
2874 말차례 바람의종 2008.01.20 488452
2873 부리다와 시키다 바람의종 2008.01.20 8401
2872 달맞이꽃 바람의종 2008.01.20 6409
2871 아닌 밤중에 홍두깨 바람의종 2008.01.21 11750
2870 아퀴를 짓다 바람의종 2008.01.21 13334
2869 태백산과 아사달 바람의종 2008.01.21 7692
2868 악머구리 끓듯 한다 바람의종 2008.01.22 10128
2867 안절부절 못하다 바람의종 2008.01.22 7336
2866 인사말 바람의종 2008.01.22 8964
2865 소젖 바람의종 2008.01.22 6459
목록
Board Pagination Prev 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 157 Next
/ 157