본문 바로가기
2012.05.15 10:25

생살, 살생

조회 수 8299 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 생살, 살생

생명이 있는 모든 것은 죽게 마련이다. 이는 운명이다. 인간의 삶과 죽음도 운명의 여신 손에서 결코 벗어나지 못한다. '삶과 죽음'을 한자어로는 '생사(生死)'라고 한다. '생사'를 거꾸로 한 '사생(死生)'은 '죽음과 삶'으로 '생사'와 '사생'은 결국 동일한 뜻을 가진 낱말이다. '살아 있는 것을 죽이는 일'을 '살생(殺生)'이라고 한다. '살생죄(殺生罪)' '살생유택(殺生有擇)' 등과 같이 쓰인다. '살생'을 거꾸로 하면 '생살(生殺)'이 되는데, 이는 '죽은 것을 살리는 일'이 아니라 '살리고 죽이는 일'을 가리킨다. '생살권(生殺權)' '생살여탈권(生殺與奪權)'처럼 사용된다.

'살생'과 '생살'은 이렇듯 그 뜻이 다르다. '살생부(殺生簿)'와 '생살부(生殺簿)'도 그 말뜻이 다를 수밖에 없다. 그래서 '살생부'는 표준국어대사전에서 풀이해 놓은 것처럼 '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부(名簿)'가 아니라 '죽일 사람의 이름을 적어 둔 명부'를 가리키게 된다. '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부'는 '살생부'가 아니라 '생살부'가 되어야 한다.

만일 표준국어대사전의 정의(定義)처럼 쓰려면 '살생'에 '죽이고 살리는 일'이란 풀이가 추가되어야 한다. 그러나 이리하면 '살생'과 '생살'의 뜻이 같아지는 문제가 발생한다. '살생'과 '생살'은 그 구성이 다른 말이므로 구분해 쓰는 것이 옳다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55032
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201661
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216589
3436 “사겨라” “바꼈어요” 風文 2024.05.31 30
3435 ‘Seong-jin Cho’ ‘Dong Hyek Lim’ ‘Sunwook Kim’ 風文 2024.05.29 72
3434 “산따” “고기떡” “왈렌끼” 風文 2024.05.31 73
3433 어이없다 風文 2024.05.29 99
3432 주책이다/ 주책없다, 안절부절하다/안절부절못하다, 칠칠하다/칠칠치 못하다 風文 2024.05.10 636
3431 ‘Merry Christmas!’ ‘Happy New Year!’ 風文 2024.05.10 704
3430 ‘수놈’과 ‘숫놈’ 風文 2024.05.08 775
3429 서거, 별세, 타계 風文 2024.05.08 804
3428 말의 권모술수 風文 2021.10.13 806
3427 잡담의 가치 風文 2021.09.03 816
3426 무제한 발언권 風文 2021.09.14 832
3425 언어적 주도력 風文 2021.09.13 846
3424 또 다른 공용어 風文 2021.09.07 856
3423 법률과 애국 風文 2021.09.10 858
3422 아무 - 누구 風文 2020.05.05 867
3421 공공 재산, 전화 風文 2021.10.08 872
3420 정치인들의 말 風文 2021.10.08 884
3419 군인의 말투 風文 2021.09.14 885
3418 또 다른 이름 風文 2021.09.05 923
3417 어버이들 風文 2021.10.10 927
3416 상투적인 반성 風文 2021.10.10 941
3415 선교와 압박 風文 2021.09.05 954
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157