본문 바로가기
2012.05.15 10:25

생살, 살생

조회 수 8229 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 생살, 살생

생명이 있는 모든 것은 죽게 마련이다. 이는 운명이다. 인간의 삶과 죽음도 운명의 여신 손에서 결코 벗어나지 못한다. '삶과 죽음'을 한자어로는 '생사(生死)'라고 한다. '생사'를 거꾸로 한 '사생(死生)'은 '죽음과 삶'으로 '생사'와 '사생'은 결국 동일한 뜻을 가진 낱말이다. '살아 있는 것을 죽이는 일'을 '살생(殺生)'이라고 한다. '살생죄(殺生罪)' '살생유택(殺生有擇)' 등과 같이 쓰인다. '살생'을 거꾸로 하면 '생살(生殺)'이 되는데, 이는 '죽은 것을 살리는 일'이 아니라 '살리고 죽이는 일'을 가리킨다. '생살권(生殺權)' '생살여탈권(生殺與奪權)'처럼 사용된다.

'살생'과 '생살'은 이렇듯 그 뜻이 다르다. '살생부(殺生簿)'와 '생살부(生殺簿)'도 그 말뜻이 다를 수밖에 없다. 그래서 '살생부'는 표준국어대사전에서 풀이해 놓은 것처럼 '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부(名簿)'가 아니라 '죽일 사람의 이름을 적어 둔 명부'를 가리키게 된다. '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부'는 '살생부'가 아니라 '생살부'가 되어야 한다.

만일 표준국어대사전의 정의(定義)처럼 쓰려면 '살생'에 '죽이고 살리는 일'이란 풀이가 추가되어야 한다. 그러나 이리하면 '살생'과 '생살'의 뜻이 같아지는 문제가 발생한다. '살생'과 '생살'은 그 구성이 다른 말이므로 구분해 쓰는 것이 옳다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40590
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187011
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 202091
3322 ~라고 / ~고 바람의종 2012.01.24 13652
3321 ~라고 믿다 바람의종 2010.04.27 10802
3320 ~려, ~러 바람의종 2009.09.21 9687
3319 ~로부터 바람의종 2008.11.21 6619
3318 ~마라 / ~말라 바람의종 2009.02.02 9530
3317 ~부터 시작 바람의종 2008.10.26 6503
3316 ~상(上) 줄여쓰기 바람의종 2009.09.21 8500
3315 ~섰거라 바람의종 2010.04.27 10507
3314 ~없다 바람의종 2010.07.26 11266
3313 ~에 대한 바람의종 2008.03.11 7185
3312 ~에 대해, ~에 관해 바람의종 2009.03.26 10682
3311 ~에 의해 바람의종 2009.03.14 6818
3310 ~에 있어서 바람의종 2009.02.10 6749
3309 ~에, ~에게, ~한테, ~더러 바람의종 2008.10.01 7932
3308 ~에게, ~와 바람의종 2010.05.28 8045
3307 ~으로 / ~을 알고 있다 바람의종 2010.01.09 9716
3306 ~의, ~와의 바람의종 2009.02.18 7330
3305 ~이라야, ~이래야 바람의종 2010.04.13 8101
3304 ~중이다 바람의종 2010.03.17 11117
3303 ~하는 듯 하다 / ~하는 듯하다 / ~하는듯하다 바람의종 2010.10.14 16572
3302 ~하므로 ~함으로 바람의종 2008.07.17 8797
3301 ‘-다랗다’ 바람의종 2010.07.19 9577
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156