본문 바로가기
2012.05.15 10:25

생살, 살생

조회 수 8298 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 생살, 살생

생명이 있는 모든 것은 죽게 마련이다. 이는 운명이다. 인간의 삶과 죽음도 운명의 여신 손에서 결코 벗어나지 못한다. '삶과 죽음'을 한자어로는 '생사(生死)'라고 한다. '생사'를 거꾸로 한 '사생(死生)'은 '죽음과 삶'으로 '생사'와 '사생'은 결국 동일한 뜻을 가진 낱말이다. '살아 있는 것을 죽이는 일'을 '살생(殺生)'이라고 한다. '살생죄(殺生罪)' '살생유택(殺生有擇)' 등과 같이 쓰인다. '살생'을 거꾸로 하면 '생살(生殺)'이 되는데, 이는 '죽은 것을 살리는 일'이 아니라 '살리고 죽이는 일'을 가리킨다. '생살권(生殺權)' '생살여탈권(生殺與奪權)'처럼 사용된다.

'살생'과 '생살'은 이렇듯 그 뜻이 다르다. '살생부(殺生簿)'와 '생살부(生殺簿)'도 그 말뜻이 다를 수밖에 없다. 그래서 '살생부'는 표준국어대사전에서 풀이해 놓은 것처럼 '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부(名簿)'가 아니라 '죽일 사람의 이름을 적어 둔 명부'를 가리키게 된다. '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부'는 '살생부'가 아니라 '생살부'가 되어야 한다.

만일 표준국어대사전의 정의(定義)처럼 쓰려면 '살생'에 '죽이고 살리는 일'이란 풀이가 추가되어야 한다. 그러나 이리하면 '살생'과 '생살'의 뜻이 같아지는 문제가 발생한다. '살생'과 '생살'은 그 구성이 다른 말이므로 구분해 쓰는 것이 옳다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55016
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201643
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216576
1896 공멸 바람의종 2009.07.22 8322
1895 그리고 나서와 그러고 나서 바람의종 2010.02.23 8323
1894 마름질 바람의종 2009.07.25 8324
1893 야단벼락/혼벼락 바람의종 2007.11.04 8325
1892 우연찮게 바람의종 2010.04.26 8325
1891 간지 바람의종 2009.03.03 8331
1890 갯벌, 개펄 바람의종 2008.10.17 8331
1889 생각 뒤 바람의종 2009.08.05 8341
1888 ~는가 알아보다 바람의종 2009.09.27 8344
1887 겨울 바람의종 2008.01.07 8347
1886 뽑다와 캐다 바람의종 2008.01.26 8347
1885 수렴 청정 바람의종 2007.12.13 8354
1884 마누라 風磬 2006.11.26 8365
1883 술과 음식 바람의종 2010.02.15 8367
1882 조사됐다 바람의종 2010.04.25 8380
1881 일본식 용어 - 가 바람의종 2008.03.01 8383
1880 현수막, 횡단막 바람의종 2008.08.08 8383
1879 쿠테타, 앰플, 바리케이트, 카바이드 바람의종 2009.06.11 8387
1878 숟가락, 젓가락 바람의종 2008.07.21 8388
1877 커브길 바람의종 2010.01.19 8391
1876 빈소와 분향소 바람의종 2010.09.08 8396
1875 이같이, 이 같은 바람의종 2008.11.29 8399
목록
Board Pagination Prev 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157 Next
/ 157