본문 바로가기
조회 수 17685 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말 바루기] 시다바리, 나와바리, 당일바리

영화 '친구'에서 장동건이 한 대사 중에 "내가 니 시다바리가?" "니가 가라, 하와이" 등은 당시 유행어가 될 정도로 회자되곤 했다. 여기서 문제 하나. "녀석은 흑곰파의 막내 시다바리였다" "여기는 조선 땅이야. 너희들 나와바리가 아니야" (이환경 '야인시대'), "울릉도의 특산품으로는 호박엿과 당일바리 오징어가 있다"에서 쓰인 '시다바리, 나와바리, 당일바리'는 모두 일본말에서 온 것일까. 정답은 '아니다'이다. 모두 다 일본말은 아니다. '시다바리'는 '아랫사람, 부하, 조수', '나와바리'는 '구역, 세력 범위'를 뜻하는 일본말이지만 '당일바리'의 '바리'는 우리말이다.

'바리'란 "해마다 몇씩은 잡아다가 주리를 틀었고 그럴 때마다 돈 바리와 쌀 짐이 들어왔었다" '마소의 등에 잔뜩 실은 짐 또는 그 짐을 세는 단위'를 의미하거나 '놋쇠로 만든 밥그릇'을 뜻하기도 한다. '바리'는 '바로, 즉시'라는 의미로 쓰이는 경상도.함경도 지방의 방언이기도 하다.

"백화점들이 명절을 맞아 자연산 전복과 당일바리 옥돔으로 구성된 명품 선물세트를 내놓았다" "반건조 오징어는 당일바리만 쓴다"에서 '당일바리'는 '그날 바로 잡은 고기(오징어)'를 뜻한다. 여러 지역에서 많이 쓰이고 있지만 아직 표준어로 인정받지는 못하고 있다.

북한에서는 아이들의 밥을 담은 작은 밥 바리를 '애기바리'라 부른다고 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40097
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 186676
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 201660
3322 ~라고 / ~고 바람의종 2012.01.24 13643
3321 ~라고 믿다 바람의종 2010.04.27 10801
3320 ~려, ~러 바람의종 2009.09.21 9681
3319 ~로부터 바람의종 2008.11.21 6619
3318 ~마라 / ~말라 바람의종 2009.02.02 9527
3317 ~부터 시작 바람의종 2008.10.26 6503
3316 ~상(上) 줄여쓰기 바람의종 2009.09.21 8499
3315 ~섰거라 바람의종 2010.04.27 10507
3314 ~없다 바람의종 2010.07.26 11263
3313 ~에 대한 바람의종 2008.03.11 7185
3312 ~에 대해, ~에 관해 바람의종 2009.03.26 10682
3311 ~에 의해 바람의종 2009.03.14 6818
3310 ~에 있어서 바람의종 2009.02.10 6746
3309 ~에, ~에게, ~한테, ~더러 바람의종 2008.10.01 7930
3308 ~에게, ~와 바람의종 2010.05.28 8037
3307 ~으로 / ~을 알고 있다 바람의종 2010.01.09 9716
3306 ~의, ~와의 바람의종 2009.02.18 7326
3305 ~이라야, ~이래야 바람의종 2010.04.13 8101
3304 ~중이다 바람의종 2010.03.17 11112
3303 ~하는 듯 하다 / ~하는 듯하다 / ~하는듯하다 바람의종 2010.10.14 16562
3302 ~하므로 ~함으로 바람의종 2008.07.17 8794
3301 ‘-다랗다’ 바람의종 2010.07.19 9573
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156