본문 바로가기
2012.01.24 18:43

~라고 / ~고

조회 수 13759 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말 바루기] ~라고 / ~고

ㄱ. 진수는 "내가 세 시에 너희 집으로 가겠다"라고 말했다.
 ㄴ. 진수는 자신이 세 시에 우리 집으로 오겠다고 말했다.

ㄱ은 진수의 입에서 나온 말을 그대로 따와서 옮겨놓은 것이다. 이처럼 남의 말이나 글, 생각 등을 똑같이 옮겨 표현하는 것이 직접 인용이다. ㄴ은 진수의 말을 그대로 따온 것이 아니고 말하는 사람이나 글을 쓰는 사람의 입장에서 간접적으로 옮겨 전하고 있다. 즉 간접 인용 형식을 취하고 있다.

ㄷ. 그는 나에게 "너희 학교에 가보자"고 말했다.
ㄹ. 친구는 선선히 "내가 그 책을 빌려 주마"고 했다.
ㅁ. 진호는 "나 모래 공군에 입대한다"고 말했다.

ㄷ, ㄹ, ㅁ은 직접 인용 형식으로 쓰려 했는데 문제가 있다. 직접 인용을 하려면 인용문 뒤에 '(이)라고'가 와야 하는데 간접 인용문을 만들 때 쓰이는 '고'를 붙인 것이다. 이런 실수를 주위에서 자주 발견할 수 있다. 위 예문들은 '라고'를 사용하거나 '그는 나에게 우리 학교에 가보자고 말했다/ 친구는 선선히 자신이 그 책을 빌려주마고 했다/ 진호는 그가 모래 공군에 입대한다고 말했다'처럼 간접 인용문으로 고쳐야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52283
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198811
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213800
2820 안정화시키다 바람의종 2012.04.23 13902
2819 단박하다, 담박하다 / 담백하다, 담박하다 바람의종 2012.04.23 15457
2818 나무 이름표 바람의종 2012.04.20 11080
2817 현수막, 펼침막 바람의종 2012.04.19 11686
2816 네가지, 싸가지 바람의종 2012.04.19 12532
2815 광안리 바람의종 2012.04.19 12327
2814 뒤처지다 / 뒤쳐지다 바람의종 2012.03.27 13235
2813 시해 / 살해 바람의종 2012.03.27 10129
2812 표준 언어 예절 바람의종 2012.03.27 11503
2811 성+ 이름 바람의종 2012.03.27 11159
2810 비속어 바람의종 2012.03.05 11470
2809 배부, 배포 바람의종 2012.03.05 19308
2808 시다바리, 나와바리, 당일바리 바람의종 2012.03.05 17744
2807 의사와 열사 바람의종 2012.03.02 12268
2806 마탄의 사수 바람의종 2012.03.02 11226
2805 담다 / 담그다 바람의종 2012.03.02 8542
2804 외래어 / 외국어 바람의종 2012.02.28 12128
2803 태어나다 바람의종 2012.02.28 9578
2802 접두사 '햇-, 숫-, 맨-' 바람의종 2012.02.01 12824
2801 사전(辭典), 사전(事典) 바람의종 2012.02.01 7804
2800 고국, 모국, 조국 바람의종 2012.02.01 10651
2799 체화 바람의종 2012.01.24 11414
목록
Board Pagination Prev 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 157 Next
/ 157