~다오, ~주라
-그거 나 좀 다오.
-그거 쟤 좀 줘라.
위 문장에서 '다오'와 '줘라'는 둘 다 'give'의 뜻이다. 다만, '다오'는 어떤 것을 자기(화자)에게 주도록 요청하는 뜻을 나타내고, '줘라'는 남에게 주도록 요청하는 뜻을 나타낸다는 점에서 서로 다르다. 문제는 '다오'라는 말이 입말에서 세력을 잃어 가고 있다는 사실이다. 청장년 이하의 세대는 이 말을 실제 대화 장면에서 거의 사용하지 않는다. 그렇다고 노년 세대가 활발히 사용하는 것도 아닌 듯하다. 우리가 이 말을 비교적 많이 접하는 것은 소설이나 드라마 등의 대화문이다(시대 배경이 현대일 때 화자는 대체로 노년층이다). 그렇다면 '다오' 대신 어떤 말이 쓰이고 있는가? 그것은 '줘, 주라'이다. '줘'는 '해'체이고, '주라'는 '해라'체라는 점에서 '다오'의 진정한 대응어는 '주라'이다('다오'는 '-오'로 끝나고 있지만 '하오'체가 아니라 '해라'체로 보는 것이 일반적이다). 그러나 규범론자들은 이러한 언어 현실을 도외시하고 '다오'만 맞고 '주라'는 틀린다고 주장하고 있다. 이제 '다오'와 '주라'를 복수로 인정할 때가 되었다.
안상순 (사전 편찬가)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 54049 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 200672 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 215613 |
1522 | 아파트이름 | 바람의종 | 2009.07.26 | 8268 |
1521 | 개밥바라기 | 바람의종 | 2010.01.15 | 8264 |
1520 | ‘막하다’ | 바람의종 | 2008.01.06 | 8259 |
1519 | 야반도주, 동병상련 | 바람의종 | 2008.07.10 | 8259 |
1518 | 영부인 | 바람의종 | 2008.12.08 | 8259 |
1517 | 백두산 | 바람의종 | 2008.02.12 | 8258 |
1516 | 숫자의 속음들 | 바람의종 | 2010.08.06 | 8258 |
1515 | 대장금①/능금 | 바람의종 | 2008.05.22 | 8255 |
1514 | 영부인 | 바람의종 | 2009.12.14 | 8255 |
1513 | 곁불, 겻불 | 바람의종 | 2008.10.24 | 8249 |
1512 | 거짓말 | 바람의종 | 2009.09.06 | 8246 |
1511 | 문장의 앞뒤 | 바람의종 | 2010.01.10 | 8246 |
1510 | 수훈감 | 바람의종 | 2010.05.17 | 8246 |
1509 | 막덕·바리데기 | 바람의종 | 2008.05.12 | 8241 |
1508 | 뽀록나다 | 바람의종 | 2009.03.17 | 8241 |
1507 | 차례와 뜨레 | 바람의종 | 2008.01.25 | 8237 |
1506 | 공권력 | 바람의종 | 2010.09.03 | 8235 |
1505 | 웃긴, 웃기는 | 바람의종 | 2009.03.23 | 8234 |
1504 | ‘고마미지’와 ‘강진’ | 바람의종 | 2008.04.08 | 8232 |
1503 | 운율 | 바람의종 | 2007.11.09 | 8225 |
1502 | 썰매 | 바람의종 | 2010.07.26 | 8224 |
1501 | 철부지 | 바람의종 | 2007.05.23 | 8217 |