본문 바로가기
2011.12.05 09:15

~다오, ~주라

조회 수 8196 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

~다오, ~주라

-그거 나 좀 다오.
-그거 쟤 좀 줘라.

위 문장에서 '다오'와 '줘라'는 둘 다 'give'의 뜻이다. 다만, '다오'는 어떤 것을 자기(화자)에게 주도록 요청하는 뜻을 나타내고, '줘라'는 남에게 주도록 요청하는 뜻을 나타낸다는 점에서 서로 다르다. 문제는 '다오'라는 말이 입말에서 세력을 잃어 가고 있다는 사실이다. 청장년 이하의 세대는 이 말을 실제 대화 장면에서 거의 사용하지 않는다. 그렇다고 노년 세대가 활발히 사용하는 것도 아닌 듯하다. 우리가 이 말을 비교적 많이 접하는 것은 소설이나 드라마 등의 대화문이다(시대 배경이 현대일 때 화자는 대체로 노년층이다). 그렇다면 '다오' 대신 어떤 말이 쓰이고 있는가? 그것은 '줘, 주라'이다. '줘'는 '해'체이고, '주라'는 '해라'체라는 점에서 '다오'의 진정한 대응어는 '주라'이다('다오'는 '-오'로 끝나고 있지만 '하오'체가 아니라 '해라'체로 보는 것이 일반적이다). 그러나 규범론자들은 이러한 언어 현실을 도외시하고 '다오'만 맞고 '주라'는 틀린다고 주장하고 있다. 이제 '다오'와 '주라'를 복수로 인정할 때가 되었다.

안상순 (사전 편찬가)


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40412
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 186915
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 201967
1936 승부욕 바람의종 2009.05.06 8130
1935 따오기 바람의종 2009.05.02 8131
1934 마개와 뚜껑 바람의종 2008.02.04 8132
1933 반지락, 아나고 바람의종 2008.09.04 8141
1932 나름껏, 나름대로 바람의종 2010.02.08 8146
1931 겨울 바람의종 2008.01.07 8149
1930 해오라기난초 바람의종 2008.04.05 8149
1929 무량대수 바람의종 2008.04.16 8150
1928 길이름의 사이시옷 바람의종 2010.07.30 8151
1927 분노와 대로 바람의종 2010.08.06 8154
1926 차로, 차선 바람의종 2008.12.07 8154
1925 뽑다와 캐다 바람의종 2008.01.26 8159
1924 소라색, 곤색 바람의종 2009.06.16 8161
1923 합하 바람의종 2007.09.20 8163
1922 호구 바람의종 2007.09.28 8168
1921 이견을 좁히다 바람의종 2008.12.06 8171
1920 막덕·바리데기 바람의종 2008.05.12 8172
1919 썰매 바람의종 2010.07.26 8177
1918 부리다와 시키다 바람의종 2008.01.20 8178
1917 약방에 감초 바람의종 2008.01.25 8184
1916 간지 바람의종 2009.03.03 8190
1915 가개·까까이 바람의종 2009.07.22 8195
목록
Board Pagination Prev 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 156 Next
/ 156