면면이, 면면히

by 바람의종 posted Oct 27, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

면면이, 면면히

요즘 사극 열풍이 불고 있다. 채널을 돌리는 곳마다 사극 일색일뿐더러 시청률도 최고를 기록하고 있다. 과거의 사극이 왕궁 내의 암투를 주로 그렸다면 요즘 사극은 고구려.발해 역사, 음식 문화, 기녀 문화 등 다양한 소재로 역사의 여러 단면을 보여주고 있다. 그러면 여기서 문제 하나.

㉠면면이/㉡면면히 이어 내려온 우리의 역사와 전통이 정말 자랑스럽다.

어떤 것이 맞는 답일까.

'면면이'는 '저마다 따로따로' '여러 면에 있어서'라는 뜻을 지니고 있는 부사다. "사극에 출연 중인 신인 연기자 면면이 이채롭다"와 같이 쓰인다. '면면이'에서 '면면'은 한자로 '面面(얼굴 면)'이므로 '얼굴마다=저마다'라고 생각하면 기억하기 쉽다.

'면면히'는 '면면하다'에서 파생된 부사다. '면면하다'는 '끊이지 않고 죽 잇따라 있다'는 의미로 "우리 민족은 불굴의 의지로 역경을 딛고 자랑할 만한 문화를 면면히 이어 왔다"와 같이 쓴다. 그러므로 문제의 정답은 ㉡.

사극 열풍은 우리 사회의 끊이지 않는 역사에 대한 관심을 보여 준다. 역사의 면면에 대한 이런 뜨거운 관심이 대한민국을 면면히 이끌고 내려온 원동력이 아닐까.