본문 바로가기
2011.05.01 14:34

'자처'와 '자청'

조회 수 9057 추천 수 29 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

'자처'와 '자청'

"이 광고를 촬영할 때 '가게가 예쁘게 나오도록 하려면 여기서 찍어'라며 카메라 각도를 알려주고 '소쿠리는 이게 제격이지'라며 화면에 나오면 좋을 것 같은 소품을 집에서 갖고 오는 등 마을 주민들이 조감독 역을 자처했다."

위 예문에서 '조감독 역을 자처했다'는 제대로 쓰인 것일까. '자처'와 '자청'은 자칫 헷갈리기 쉬운 단어들이다. '자처(自處)는 '자기를 어떤 사람으로 여겨 그렇게 처신함'이라는 뜻이다. 이에 비해 자청(自請)은 '어떤 일에 나서기를 스스로 청함'이라는 의미를 지니고 있다. 위 글에서는 마을 사람들이 자신을 조감독으로 인식하고 있는 것은 아니다. 다만 자기 마을에서 광고를 찍으니 기뻐서 스스로 나서 조감독처럼 도와주는 것일 뿐이다. 이럴 경우는 ''조감독 역을 자처했다''가 아니라 ''조감독 역을 자청했다''로 하는 것이 옳다.

"공자는 주(周) 문왕(文王)의 정신적 계승자를 자처했다." "공형진은 좋은 연극을 할 요량으로 극단 ''유''의 막내 단원 되기를 자청했다." 이 두 예문에서는 자처와 자청이 바르게 쓰였다. 공자는 스스로를 문왕의 정신적 계승자로 생각하고 있고, 공형진은 연극을 하기 위해 자기가 원해서 고달픈 막내 단원이 되려는 것이다.

다시 정리하면 '자신이 어떤 인물이라고 생각하고 그렇게 행동하는 것'이 자처라면 '어떤 일을 맡아서 하겠다고 스스로 나서는 것'이 자청이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 39789
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 186389
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 201370
2794 안 되다와 안되다 바람의종 2010.05.13 11593
2793 삼천포로 빠지다 바람의종 2008.01.17 11593
2792 지다 바람의종 2010.08.15 11592
2791 들르다와 들리다의 활용 바람의종 2010.03.02 11591
2790 '막' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.22 11591
2789 통째/통채 바람의종 2008.09.03 11590
2788 물고를 내다 바람의종 2008.01.08 11582
2787 설화, 눈꽃, 상고대, 서리꽃 바람의종 2010.01.27 11581
2786 가엾은/가여운, 서럽다/서러운, 여쭙다/여쭈다 바람의종 2009.06.29 11580
2785 스포츠 중계 바람의종 2012.08.17 11564
2784 아양 바람의종 2010.05.17 11556
2783 커피샵 바람의종 2010.10.04 11554
2782 볏과 벼슬 바람의종 2011.11.17 11554
2781 닐리리, 하니바람, 띠어쓰기, 무니 바람의종 2009.11.15 11551
2780 ㅂ불규칙 활용 바람의종 2010.04.23 11544
2779 동냥 바람의종 2010.04.24 11541
2778 겁나게 퉁겁지라! 바람의종 2010.05.11 11539
2777 현수막, 펼침막 바람의종 2012.04.19 11536
2776 자욱길 바람의종 2008.01.26 11535
2775 노닐다 바람의종 2010.08.25 11532
2774 '데' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.26 11532
2773 민초, 백성, 서민 바람의종 2009.09.22 11530
목록
Board Pagination Prev 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 156 Next
/ 156