빈대떡
"양복 입은 신사가 요릿집 문 앞에서 …중략… 돈 없으면 집에 가서 빈대떡이나 부쳐 먹지 한 푼 없는 건달이 요릿집이 무어냐 기생집이 무어냐."
대중가요 '빈대떡 신사'의 노랫말이다. 막걸리와 함께 서민의 대표적인 음식으로 알려진 빈대떡은 전(煎)의 하나로 녹두를 물에 불려 껍질을 벗긴 후 맷돌에 갈아 나물, 쇠고기나 돼지고기 따위를 넣고 번철에 부쳐 만드는 음식이다. '녹두부침개, 녹두전, 녹두전병, 녹두지짐' 등 그 이름도 다양하다. 국어사전에서도 이 이름 모두를 표준어로 처리하고 있다. 빈대떡은 '빙쟈[餠 食+者]'에서 온 말로 해방 후 '빈자떡(貧者-)'이 일반화돼 쓰였으나, 이후 음식점 등에서 '빈자떡' '빈대떡(貧待-)'이 같이 쓰이다 한글로 '빈대떡'만이 표준어가 됐다.
빈대떡의 다른 이름 중 '녹두부침개, 녹두전, 녹두전병' 등은 '부침개, 전, 전병' 등이 표준말이므로 표기법상 별로 문제될 게 없다. 그러나 사전에 '지짐'을 '저냐, 빈대떡, 튀김'의 방언으로 해 놓고 '녹두지짐'을 표준어로 올려놓은 점은 이해하기 어렵다. 기름에 지진 음식물을 통틀어 이르는 표준말이 '지짐이'이니 '녹두지짐이'가 더 설득력이 있지 않을까. 또 '부침개=부침' '전병=부꾸미'로 처리하고 있으면서 '녹두부침, 녹두부꾸미'는 표제어로 올리지 않은 이유도 궁금하다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 39741 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 186320 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 201290 |
1936 | 죽전과 삿대수 | 바람의종 | 2008.06.14 | 8123 |
1935 | 마개와 뚜껑 | 바람의종 | 2008.02.04 | 8124 |
1934 | 해오라기난초 | 바람의종 | 2008.04.05 | 8125 |
1933 | 승부욕 | 바람의종 | 2009.05.06 | 8126 |
1932 | 겨울 | 바람의종 | 2008.01.07 | 8139 |
1931 | 반지락, 아나고 | 바람의종 | 2008.09.04 | 8139 |
1930 | 뽑다와 캐다 | 바람의종 | 2008.01.26 | 8140 |
1929 | 무량대수 | 바람의종 | 2008.04.16 | 8144 |
1928 | 나름껏, 나름대로 | 바람의종 | 2010.02.08 | 8146 |
1927 | 길이름의 사이시옷 | 바람의종 | 2010.07.30 | 8151 |
1926 | 분노와 대로 | 바람의종 | 2010.08.06 | 8154 |
1925 | 차로, 차선 | 바람의종 | 2008.12.07 | 8154 |
1924 | 소라색, 곤색 | 바람의종 | 2009.06.16 | 8156 |
1923 | 합하 | 바람의종 | 2007.09.20 | 8157 |
1922 | 호구 | 바람의종 | 2007.09.28 | 8163 |
1921 | 이견을 좁히다 | 바람의종 | 2008.12.06 | 8168 |
1920 | 막덕·바리데기 | 바람의종 | 2008.05.12 | 8172 |
1919 | 약방에 감초 | 바람의종 | 2008.01.25 | 8174 |
1918 | 부리다와 시키다 | 바람의종 | 2008.01.20 | 8176 |
1917 | 썰매 | 바람의종 | 2010.07.26 | 8177 |
1916 | 간지 | 바람의종 | 2009.03.03 | 8185 |
1915 | 오스트로네시아 말겨레 | 바람의종 | 2008.02.22 | 8186 |