본문 바로가기
2010.08.27 00:14

과 / 와

조회 수 8589 추천 수 18 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

과 / 와

 어구와 어구를 접속조사 ''과/와''로 연결하는 경우 자칫하면 앞뒤의 말이 호응하지 않거나 형식이 일치하지 않는 일이 자주 일어나므로 글을 쓸 때 주의해야 한다.

 "15년 전 미국으로 건너간 ○○○씨는 ''시간과 공간의 제약을 받지 않는 사이버대학은 나 자신의 잃어버린 정체감과 자아실현을 위한 축복''이라고 말할 정도로 사이버캠퍼스 예찬론자다"라는 문장을 보자. '잃어버린 정체감과 자아실현을 위한 축복' 부분이 어색하다. 이대로라면 '잃어버린 정체감을 위한 축복과 자아실현을 위한 축복'의 뜻이 된다. '자아실현을 위한 축복'은 말이 되지만, '잃어버린 정체감을 위한 축복'은 말이 안 된다. 따라서 '잃어버린 정체감 회복과 자아실현을 위한 축복'으로 고쳐야 한다.

 "김 할머니는 '방문 도우미들이 찾아와 힘든 집안일과 말벗이 되어 줘서 요즘은 딸과 며느리를 한꺼번에 얻은 기분이다'라며 마냥 즐거워한다"에서도 방문 도우미들이 '힘든 집안일이 되어 줘서'의 뜻이 되므로 이대로 두어선 뜻이 안 통한다. "김 할머니는 '방문 도우미들이 찾아와 힘든 집안일을 해 주고 말벗이 되어 줘서 요즘은…… 마냥 즐거워한다"로 바꿔 써야 말이 된다. 글을 쓰는 사람은 자신의 상념에 빠져 그냥 써 내려가기 쉬우므로 다시 읽어 보는 것이 꼭 필요하다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54155
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200763
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215695
1742 닥달하다, 원활 바람의종 2009.04.30 8657
1741 선달 바람의종 2007.07.23 8659
1740 재미 바람의종 2010.05.30 8661
1739 차돌배기 바람의종 2009.07.23 8663
1738 사동사 바람의종 2010.01.28 8671
1737 슬기와 설미 바람의종 2008.02.21 8679
1736 "-읍니다""-습니다" 바람의종 2008.05.03 8680
1735 앙사리 바람의종 2010.01.09 8681
1734 기별 바람의종 2007.06.07 8681
1733 말세 바람의종 2007.07.01 8681
1732 나들이 바람의종 2008.04.20 8683
1731 시달리다 風磬 2007.01.19 8685
1730 주은, 구은, 책갈피 바람의종 2008.10.25 8688
1729 잇달다, 잇따르다 바람의종 2012.05.15 8691
1728 맨발, 맨 밑바닥 바람의종 2009.07.28 8693
1727 꺽다 바람의종 2009.02.20 8694
1726 빵꾸 바람의종 2009.02.02 8697
1725 대단원의 막을 내리다. 바람의종 2009.02.18 8698
1724 무데뽀 바람의종 2008.02.12 8709
1723 바가지를 긁다 바람의종 2008.01.08 8712
1722 龜의 독음 바람의종 2012.11.05 8714
1721 정정당당 바람의종 2007.12.20 8716
목록
Board Pagination Prev 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 157 Next
/ 157