본문 바로가기
2010.08.19 17:03

한식 요리 띄어쓰기

조회 수 13928 추천 수 20 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

한식 요리 띄어쓰기

김치.비빔밥 등 한류 바람을 타고 세계 속으로 파고든 한식 요리는 최고의 건강식품으로 그 진가를 인정받고 있다. 한식은 기본이 되는 밥.국.김치 외에 조리 방법에 따라 각종 무침.구이.볶음.찜.튀김.조림.찌개.전골.전 등 그 종류도 다양하다. '쌀밥.미역국.배추김치/ 시금치무침.생선구이.야채볶음.갈비찜.새우튀김.갈치조림/ 김치찌개.버섯전골.호박전' 등 그 재료가 조리법 앞에 붙어 요리 이름이 된다. 요리 이름 뒤에 붙는 조리법은 독립적인 한 단어다. 그러므로 띄어쓰기의 기본 원칙에 따르면 요리 재료들과 조리법은 띄어 써야 한다. 그러나 음식 이름이 될 때는 대부분 붙여 쓴다. 국어사전에 조리법 중 무침.구이.볶음.찜.튀김.조림의 경우 음식을 뜻할 때는 붙여 쓰라고 돼 있지만, 국.찌개.전골.전 등에는 이러한 언급이 없다. 이 경우 사전에 없는 단어는 띄어 써야 하나, 붙여 써야 하나? 예를 들면 소고기로 끓인 국을 '쇠고깃국/ 쇠고기 국' 중 어떤 표기가 옳은가? 또 사전에 한 단어로 돼 있지 않은 '야채 찌개, 김치 전골, 버섯 전, 쇠고기 산적, 김치 부침개, 오징어 데침, 두부 지짐이' 등은 띄어쓰기를 어떻게 해야 하나? 국어사전에서 요리에 관한 통일된 띄어쓰기 원칙이 아쉽다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 37331
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 183814
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 198807
3146 짬이 나다 바람의종 2008.01.30 13959
3145 오사바사하다 風磬 2007.01.19 13954
3144 여보 바람의종 2010.07.05 13940
3143 자문을 구하다? 바람의종 2010.05.05 13935
3142 고주망태 風磬 2006.09.21 13928
» 한식 요리 띄어쓰기 바람의종 2010.08.19 13928
3140 금세, 금새 / 여태, 입때 / 늘상, 항상 바람의종 2008.12.15 13909
3139 도매급으로 넘기다 바람의종 2010.04.24 13906
3138 제비초리 바람의종 2007.03.23 13890
3137 올곧다 바람의종 2007.03.03 13883
3136 응큼, 엉큼, 앙큼 바람의종 2010.01.14 13863
3135 참고와 참조 바람의종 2010.08.03 13855
3134 우려먹다(울궈먹다) 바람의종 2007.03.03 13854
3133 이녁 바람의종 2007.03.15 13848
3132 쌍거풀, 쌍가풀, 쌍꺼풀, 쌍까풀 바람의종 2012.07.27 13813
3131 늑장, 늦장/터뜨리다, 터트리다/가뭄, 가물 바람의종 2008.12.27 13801
3130 학부모 / 학부형 바람의종 2010.09.29 13800
3129 입추의 여지가 없다 바람의종 2008.01.28 13796
3128 안정화시키다 바람의종 2012.04.23 13770
3127 앙갚음, 안갚음 바람의종 2011.11.27 13766
3126 추호도 없다 바람의종 2010.07.26 13765
3125 마스카라 바람의종 2010.06.20 13763
목록
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 156 Next
/ 156