2010.08.03 20:55
할 일 없이 / 하릴없이
조회 수 12933 추천 수 12 댓글 0
할 일 없이 / 하릴없이
"휴일도 아닌데 공원에 '할일없이' 왔다 갔다 하는 사람들이 왜 그렇게 많을까?" "친구를 만나러 그의 집에 갔지만 없었다. '할일없이' 터덜터덜 집으로 돌아올 수밖에 없었다."
앞의 두 예문에 쓰인 '할일없이'는 잘못 쓴 것이다. 첫째 문장의 '할일없이'는 띄어쓰기가 잘못됐고, 둘째 문장에서는 띄어쓰기는 물론이고 그 의미도 문맥과 어울리지 않는다. 이들은 '할 일 없이'와 '하릴없이'로 바루어야 한다.
많은 사람이 대화할 때 '할 일 없다'와 '하릴없다'를 제대로 구별하지 못한다. 인터넷이나 글에서도 이 두 형태를 혼동해 쓰는 것을 종종 볼 수 있다. 그러나 이 둘은 그 의미가 확실히 다르다. 우선 '할 일 없다'는 세 단어로 이뤄진 구(句)의 형태이고, '하릴없다'는 한 단어다. 또한 '할 일 없다'는 '한가하다'는 뜻이고, '하릴없다'는 '달리 어떻게 할 도리가 없다, 조금도 틀림이 없다'는 의미다. '하릴없이'는 '하릴없다'의 부사형이다.
"알거지가 되어 여덟 식구가 하릴없이 쪽박을 찰 수밖에 없었다.(어쩔 수 없이)/ 보름간의 야외 훈련을 마치고 나니 대원들은 하릴없는 거지꼴이었다. (틀림없는)처럼 쓸 수 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 51515 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 198032 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 212972 |
3018 | 아수라장 | 바람의종 | 2007.12.15 | 7427 |
3017 | 야단법석 | 바람의종 | 2007.12.15 | 6511 |
3016 | 옮김과 뒤침 | 바람의종 | 2007.12.15 | 8118 |
3015 | 다슬기 | 바람의종 | 2007.12.15 | 8732 |
3014 | 오합지졸 | 바람의종 | 2007.12.16 | 10601 |
3013 | 언어도단 | 바람의종 | 2007.12.16 | 10324 |
3012 | 새말의 정착 | 바람의종 | 2007.12.16 | 7466 |
3011 | 토족말 지킴이 챙고츠 | 바람의종 | 2007.12.16 | 7005 |
3010 | 이판사판 | 바람의종 | 2007.12.17 | 8499 |
3009 | 일사불란 | 바람의종 | 2007.12.17 | 8066 |
3008 | 궁시렁궁시렁 | 바람의종 | 2007.12.17 | 6987 |
3007 | 가시버시 | 바람의종 | 2007.12.17 | 7475 |
3006 | 자화자찬 | 바람의종 | 2007.12.18 | 8606 |
3005 | 전광석화 | 바람의종 | 2007.12.18 | 6480 |
3004 | 고구마 | 바람의종 | 2007.12.18 | 8807 |
3003 | 도우미 | 바람의종 | 2007.12.18 | 8182 |
3002 | 제왕절개 | 바람의종 | 2007.12.20 | 11456 |
3001 | 정정당당 | 바람의종 | 2007.12.20 | 8702 |
3000 | 만주말 지킴이 스쥔광 | 바람의종 | 2007.12.20 | 7442 |
2999 | 개구지다 | 바람의종 | 2007.12.20 | 8582 |
2998 | 조강지처 | 바람의종 | 2007.12.21 | 10433 |
2997 | 조족지혈 | 바람의종 | 2007.12.21 | 12541 |