쑥맥, 쑥, 숙맥

by 바람의종 posted Jul 23, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

쑥맥, 쑥, 숙맥

"외양간의 소 못 보셨소?" 장에 다녀온 아들에게 아버지는 의기양양하게 대답했다. "그 소는 발굽이 둘로 갈라져 못쓰겠더라. 소장수를 겨우 설득해 팔아 치웠지." 평생 글만 읽어 온 늙은 선비의 말에 아들은 가슴을 쳤다. "''쑥맥''이 상팔자라더니 속은 줄도 모르고 웃고 있소? 소 발굽은 원래 그런걸!"

 옛날이야기 속 선비처럼 사리 분별을 못 하는 모자라고 어리석은 사람을 흔히 ''쑥맥''이라 발음하고 표기한다. 요즘엔 "그는 연애 한번 못한 쑥맥이야"처럼 세상 물정 모르는 순진한 사람을 가리키는 말로도 쓰인다. 그러나 ''쑥맥''이 아니라 ''숙맥''이 바른 표현이다. 발음도 [숭맥]이라고 해야 한다.

 중국의 ''좌씨전''에 보면 주자에게는 모양이 확연히 다른 콩과 보리도 가려내지 못하는 형이 있었다고 한다. 이후 콩(菽)인지 보리(麥)인지도 구별하지 못한다는 뜻의 ''숙맥불변(菽麥不辨)''이 평범한 사실조차 모르는 못난 사람을 비유하는 말로 쓰이게 됐다. ''숙맥''은 이 ''숙맥불변''이 줄어든 말이다.

 "그가 하는 짓을 보니 영 쑥이던데?"처럼 숙맥과 비슷한 의미의 ''쑥''이란 단어도 있어 더욱 헷갈리는 것으로 보이나 ''쑥맥''이라고 써서는 안 된다. 숙맥불변.숙맥.쑥이 표준말이다.