~에게, ~와
복통에 시달리던 할머니 한 분이 병원을 찾았다. 배에 회충이 있는 모양이라며 다짜고짜 간호사에게 약을 달란다. 조용히 미소 짓던 간호사가 "할머니, 먼저 ''의사 선생님에게'' 상의하세요. 처방전을 받으신 뒤 약은 약국에서 사셔야 해요" 하고 진료 절차를 자세히 안내한다.
이번에는 무심코 사용하는''~에게''와 ''~과/와''에 대해 생각해 보자.
''-에게''는 "수희가 미경에게 소곤거렸다" "선생님에게 일이 생겼다" "호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다"처럼 어떤 행동이 미치는 대상을 나타내거나, 범위를 제한하거나, 앞에 붙는 말이 어떤 행동을 일으키는 대상임을 나타낸다. 또한 행위가 상호 작용이라기보다는 일방으로 이뤄지는 특징이 있다. 이에 비해 ''-와''는 행위를 더불어 하는 대상임을 나타낼 때 사용한다. "한국의 한.일 월드컵 16강 진출의 기쁨을 회사 동료와 함께 나눴다" "노처녀 인숙은 애완견 해피와 원룸에 산다" 등이 그 예다.
"의사 선생님에게 상의하세요"의 경우 ''상의''가 ''어떤 일을 서로 의논한다''는 것이므로 상호 작용이다. 따라서 ''의사 선생님에게''보다는 ''의사 선생님과''로 쓰는 게 더 적확한 표현이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 49917 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 196429 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 211452 |
2380 | 이랑과 고랑 | 바람의종 | 2008.02.05 | 7320 |
2379 | 자문 | 바람의종 | 2007.08.13 | 7322 |
2378 | 발르세요? | 바람의종 | 2008.03.14 | 7322 |
2377 | 스킨십 | 바람의종 | 2009.08.04 | 7328 |
2376 | 바캉스 | 바람의종 | 2008.02.12 | 7329 |
2375 | 대비, 대처 | 바람의종 | 2012.06.26 | 7329 |
2374 | 갑작사랑 | 바람의종 | 2008.05.05 | 7331 |
2373 | 수구리 | 바람의종 | 2009.05.04 | 7331 |
2372 | 그녀 | 바람의종 | 2009.07.10 | 7331 |
2371 | 그라모 어쩝니껴? | 바람의종 | 2010.02.25 | 7336 |
2370 | 점고 | 바람의종 | 2007.08.17 | 7336 |
2369 | 안절부절 못하다 | 바람의종 | 2008.01.22 | 7336 |
2368 | 군말 | 바람의종 | 2008.05.13 | 7337 |
2367 | 속수무책 | 바람의종 | 2007.12.13 | 7337 |
2366 | 적이 | 바람의종 | 2007.03.23 | 7339 |
2365 | 어미 ‘-디’ | 바람의종 | 2010.07.20 | 7340 |
2364 | 엄치미 좋아! | 바람의종 | 2009.09.26 | 7341 |
2363 | 송고리 | 바람의종 | 2009.07.07 | 7342 |
2362 | 무진장 | 바람의종 | 2007.07.04 | 7343 |
2361 | 살처분 | 바람의종 | 2010.10.30 | 7343 |
2360 | 통틀어 | 바람의종 | 2007.03.30 | 7344 |
2359 | 시남이 댕게라! | 바람의종 | 2009.12.18 | 7345 |