혼동, 혼돈
'낙타가 바늘귀를 통과하는 게 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다'. 실현 가능성이 없을 때 곧잘 인용되는 이 구절은 오역이란 주장이 있다. 원래 성경에선 'gamta(밧줄)'인데 번역자가 'gamla(낙타)'로 착각해 잘못 옮겼다는 것이다. 이러한 실수는 번역자가 혼돈해서일까, 혼동해서일까.
혼돈은 마구 뒤섞여 있어 어떻게 해야 할지 갈피를 잡을 수 없는 상태를 가리킨다. "외환위기가 닥친 1997년 한국은 기업이 망하고 나라 전체가 혼돈에 빠졌다" "소말리아는 무정부 상태의 정치적 혼돈을 겪고 있다"처럼 쓰인다.
혼동은 "진달래와 철쭉은 꽃 모양이 비슷해 사람들이 많이 혼동한다" "부모조차 누가 형이고 누가 동생인지 혼동할 만큼 쌍둥이는 똑 닮았다"와 같이 쓰여 이것과 저것을 구별하지 못하고 뒤섞어 생각하는 걸 말한다.
많은 사람이 "꿈과 현실을 혼돈하고 있다"처럼 혼동이 올 자리에 혼돈을 쓰지만 꿈과 현실이 뒤죽박죽 섞여 있어 갈피를 못 잡는 게 아니라 둘을 뒤섞어 생각하기 때문에 가리지 못하는 것이므로 혼동이라고 해야 한다. 따라서 위의 경우도 번역자가 두 단어를 혼동해 잘못 번역하는 일이 생겼다고 해야 맞다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 42544 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 188892 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 204142 |
2618 | 애끓다, 애끊다 | 바람의종 | 2010.05.09 | 11126 |
2617 | 부화가 치밀다, 부아가 치밀다 / 화병, 홧병 | 바람의종 | 2010.05.08 | 26740 |
2616 | 통합키로, 참석키로 | 바람의종 | 2010.05.08 | 12512 |
2615 | 장애의 올바른 용어 | 바람의종 | 2010.05.07 | 11239 |
2614 | 쿨 비즈 | 바람의종 | 2010.05.07 | 10668 |
2613 | 빈털털이, 빈털터리 | 바람의종 | 2010.05.07 | 14652 |
2612 | 행랑, 행낭 | 바람의종 | 2010.05.06 | 17441 |
2611 | 겸손해 하다 | 바람의종 | 2010.05.06 | 9349 |
2610 | 실버 | 바람의종 | 2010.05.05 | 8998 |
» | 혼동, 혼돈 | 바람의종 | 2010.05.05 | 12999 |
2608 | 절이다, 저리다 | 바람의종 | 2010.04.30 | 14083 |
2607 | 진짜 | 바람의종 | 2010.04.30 | 7912 |
2606 | 연출했다 | 바람의종 | 2010.04.27 | 8273 |
2605 | 알맹이, 알갱이 | 바람의종 | 2010.04.27 | 9510 |
2604 | 내 자신, 제 자신, 저 자신, 너 자신, 네 자신 | 바람의종 | 2010.04.26 | 20955 |
2603 | 한자의 두음, 활음조 | 바람의종 | 2010.04.26 | 12142 |
2602 | 재다, 메우다, 메기다 | 바람의종 | 2010.04.25 | 16596 |
2601 | 조사됐다 | 바람의종 | 2010.04.25 | 8362 |
2600 | 도매급으로 넘기다 | 바람의종 | 2010.04.24 | 13943 |
2599 | 웃, 윗 | 바람의종 | 2010.04.24 | 10683 |
2598 | 완강기 | 바람의종 | 2010.04.23 | 12494 |
2597 | 엿장수, 엿장사 | 바람의종 | 2010.04.23 | 10609 |