진정코
'떠나는 이 마음도 보내는 그 마음도 / 서로가 하고 싶은 말 다할 수는 없겠지만 / … / 너만을 사랑했노라 진정코 사랑했노라…', '그리우면 왔다가 싫어지면 가버리는 / 당신의 이름은 무정한 철새 / 진정코 내가 싫어 그러시나요…'. 대중가요 '석별'과 '당신은 철새'의 노랫말이다. 두 노랫말에 쓰인 '진정코'라는 단어는 널리 쓰이지만 현행 표기법에 어긋난다. '진정(眞正)'으로 고쳐야 옳다. '진정' 뒤에는 접미사 '-코'가 들어갈 수 없기 때문이다. '-코'는 '결단코/한사코/기어코/결코'처럼 일부 한자 어근이나 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사다. 그런데 '진정'은 그 자체로 '거짓이 없이 참으로'를 뜻하는 부사다. 그러므로 재차 부사를 만드는 접미사 '-코'가 들어갈 필요가 없다. '사랑하는 사람이 있다는 것은 진정 행복한 일입니다 / 당신을 이렇게 뵙게 되어 진정 기쁩니다'처럼 써야 한다. 그러나 문제는 '진정코 사랑한 내 영혼의 첫사랑 / 사법부의 독립을 진정코 외쳤다 / 국민을 진정코 섬기는 마음으로 최선을 다했다'처럼 강조의 의미로 '진정코'를 널리 쓰고 있다는 점이다. 언어도 살아 움직인다. 단순히 문법적인 이유로 '진정코'를 버려야 하는지는 좀 더 생각해 볼 필요가 있다. 우리와 달리 북한에서는 '진정코'를 인정하고 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 40168 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 186730 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 201749 |
3432 | 暴 (포와 폭) | 바람의종 | 2011.11.10 | 15044 |
3431 | 히읗불규칙활용 | 바람의종 | 2010.10.21 | 13615 |
3430 | 히로뽕 | 바람의종 | 2008.02.20 | 12722 |
3429 | 흰 백일홍? | 風文 | 2023.11.27 | 1217 |
3428 | 희쭈그리 | 바람의종 | 2008.02.29 | 13416 |
3427 | 희망 | 바람의종 | 2007.10.11 | 10847 |
3426 | 흥정 | 바람의종 | 2009.06.09 | 9762 |
3425 | 흡인력, 흡입력 | 바람의종 | 2009.11.12 | 15360 |
3424 | 흡연을 삼가 주십시오 | 바람의종 | 2008.03.08 | 15813 |
3423 | 흙성과 가린여흘 | 바람의종 | 2008.05.31 | 10905 |
3422 | 흘리대·흘리덕이 | 바람의종 | 2008.07.21 | 9134 |
3421 | 흐리멍텅하다 | 바람의종 | 2009.11.09 | 13168 |
3420 | 흉칙하다 | 바람의종 | 2009.02.02 | 15894 |
3419 | 흉내 / 시늉 | 바람의종 | 2009.09.07 | 11452 |
3418 | 휴거 | 바람의종 | 2007.10.10 | 14917 |
3417 | 휫바람, 휘바람, 휘파람 | 바람의종 | 2009.06.30 | 15247 |
3416 | 휘호 | 바람의종 | 2008.11.13 | 10601 |
3415 | 휘하 | 바람의종 | 2007.10.09 | 13088 |
3414 | 휘파람새 | 바람의종 | 2009.09.03 | 11805 |
3413 | 휘발성 | 바람의종 | 2010.08.07 | 14569 |
3412 | 휘거 | 風文 | 2014.12.05 | 24706 |
3411 | 훈훈하다 | 바람의종 | 2007.11.09 | 13020 |