진정코
'떠나는 이 마음도 보내는 그 마음도 / 서로가 하고 싶은 말 다할 수는 없겠지만 / … / 너만을 사랑했노라 진정코 사랑했노라…', '그리우면 왔다가 싫어지면 가버리는 / 당신의 이름은 무정한 철새 / 진정코 내가 싫어 그러시나요…'. 대중가요 '석별'과 '당신은 철새'의 노랫말이다. 두 노랫말에 쓰인 '진정코'라는 단어는 널리 쓰이지만 현행 표기법에 어긋난다. '진정(眞正)'으로 고쳐야 옳다. '진정' 뒤에는 접미사 '-코'가 들어갈 수 없기 때문이다. '-코'는 '결단코/한사코/기어코/결코'처럼 일부 한자 어근이나 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사다. 그런데 '진정'은 그 자체로 '거짓이 없이 참으로'를 뜻하는 부사다. 그러므로 재차 부사를 만드는 접미사 '-코'가 들어갈 필요가 없다. '사랑하는 사람이 있다는 것은 진정 행복한 일입니다 / 당신을 이렇게 뵙게 되어 진정 기쁩니다'처럼 써야 한다. 그러나 문제는 '진정코 사랑한 내 영혼의 첫사랑 / 사법부의 독립을 진정코 외쳤다 / 국민을 진정코 섬기는 마음으로 최선을 다했다'처럼 강조의 의미로 '진정코'를 널리 쓰고 있다는 점이다. 언어도 살아 움직인다. 단순히 문법적인 이유로 '진정코'를 버려야 하는지는 좀 더 생각해 볼 필요가 있다. 우리와 달리 북한에서는 '진정코'를 인정하고 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 51874 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 198381 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 213365 |
2556 | 근낭 가디! | 바람의종 | 2010.02.12 | 7737 |
2555 | 접수하다 | 바람의종 | 2010.02.12 | 8420 |
2554 | 천둥벌거숭이 | 바람의종 | 2010.02.12 | 9282 |
2553 | 술과 음식 | 바람의종 | 2010.02.15 | 8366 |
2552 | 멘트 | 바람의종 | 2010.02.15 | 8481 |
2551 | 갯벌과 개펄 | 바람의종 | 2010.02.15 | 9579 |
2550 | 시울 | 바람의종 | 2010.02.15 | 6877 |
2549 | ‘첫날밤이요’ | 바람의종 | 2010.02.21 | 9690 |
2548 | 주최와 주관 | 바람의종 | 2010.02.21 | 9042 |
2547 | 보어 | 바람의종 | 2010.02.21 | 9151 |
2546 | 북녘의 수학 용어 | 바람의종 | 2010.02.22 | 7645 |
2545 | 디카, 필카, 셀카 | 바람의종 | 2010.02.22 | 9528 |
2544 | 띠다와 띄다 | 바람의종 | 2010.02.22 | 10125 |
2543 | 왠지? 웬지? | 바람의종 | 2010.02.22 | 9730 |
2542 | 반어법 | 바람의종 | 2010.02.23 | 9022 |
2541 | 그리고 나서와 그러고 나서 | 바람의종 | 2010.02.23 | 8310 |
2540 | 어간에서 ‘하’의 줄임 | 바람의종 | 2010.02.23 | 10803 |
2539 | 그라모 어쩝니껴? | 바람의종 | 2010.02.25 | 7339 |
2538 | 북녘의 경제 용어 | 바람의종 | 2010.02.25 | 8275 |
2537 | 강다짐 | 바람의종 | 2010.02.25 | 9800 |
2536 | 썩이다와 썩히다 | 바람의종 | 2010.02.25 | 10119 |
2535 | 블루스 | 바람의종 | 2010.02.28 | 9022 |