진정코
'떠나는 이 마음도 보내는 그 마음도 / 서로가 하고 싶은 말 다할 수는 없겠지만 / … / 너만을 사랑했노라 진정코 사랑했노라…', '그리우면 왔다가 싫어지면 가버리는 / 당신의 이름은 무정한 철새 / 진정코 내가 싫어 그러시나요…'. 대중가요 '석별'과 '당신은 철새'의 노랫말이다. 두 노랫말에 쓰인 '진정코'라는 단어는 널리 쓰이지만 현행 표기법에 어긋난다. '진정(眞正)'으로 고쳐야 옳다. '진정' 뒤에는 접미사 '-코'가 들어갈 수 없기 때문이다. '-코'는 '결단코/한사코/기어코/결코'처럼 일부 한자 어근이나 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사다. 그런데 '진정'은 그 자체로 '거짓이 없이 참으로'를 뜻하는 부사다. 그러므로 재차 부사를 만드는 접미사 '-코'가 들어갈 필요가 없다. '사랑하는 사람이 있다는 것은 진정 행복한 일입니다 / 당신을 이렇게 뵙게 되어 진정 기쁩니다'처럼 써야 한다. 그러나 문제는 '진정코 사랑한 내 영혼의 첫사랑 / 사법부의 독립을 진정코 외쳤다 / 국민을 진정코 섬기는 마음으로 최선을 다했다'처럼 강조의 의미로 '진정코'를 널리 쓰고 있다는 점이다. 언어도 살아 움직인다. 단순히 문법적인 이유로 '진정코'를 버려야 하는지는 좀 더 생각해 볼 필요가 있다. 우리와 달리 북한에서는 '진정코'를 인정하고 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 49562 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 196068 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 211094 |
2116 | 이견을 좁히다 | 바람의종 | 2008.12.06 | 8201 |
2115 | 고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스 | 바람의종 | 2008.12.06 | 16464 |
2114 | 너구리 | 바람의종 | 2008.12.07 | 7316 |
2113 | 강짜 | 바람의종 | 2008.12.07 | 8267 |
2112 | 맨 처음, 맨손 | 바람의종 | 2008.12.07 | 5710 |
2111 | 차로, 차선 | 바람의종 | 2008.12.07 | 8190 |
2110 | 퍼주기 | 바람의종 | 2008.12.08 | 6846 |
2109 | 안 / 않 | 바람의종 | 2008.12.08 | 8892 |
2108 | 사사, 사숙 | 바람의종 | 2008.12.08 | 7694 |
2107 | 영부인 | 바람의종 | 2008.12.08 | 8248 |
2106 | 너한질라 | 바람의종 | 2008.12.10 | 6080 |
2105 | 너댓개 | 바람의종 | 2008.12.10 | 9850 |
2104 | 획정, 확정 | 바람의종 | 2008.12.10 | 14935 |
2103 | ~ 시키다 | 바람의종 | 2008.12.10 | 9338 |
2102 | 가마귀 | 바람의종 | 2008.12.11 | 9055 |
2101 | 패이다 | 바람의종 | 2008.12.11 | 14772 |
2100 | ~ ㄴ걸 / ~ ㄹ 걸 | 바람의종 | 2008.12.11 | 10243 |
2099 | 지향, 지양 | 바람의종 | 2008.12.11 | 10877 |
2098 | 핸드폰 | 바람의종 | 2008.12.12 | 7797 |
2097 | 최대, 최다 | 바람의종 | 2008.12.12 | 9952 |
2096 | 미이라, 링겔 | 바람의종 | 2008.12.12 | 9178 |
2095 | 서슴치 않고 / 통털어 | 바람의종 | 2008.12.12 | 11246 |