진정코
'떠나는 이 마음도 보내는 그 마음도 / 서로가 하고 싶은 말 다할 수는 없겠지만 / … / 너만을 사랑했노라 진정코 사랑했노라…', '그리우면 왔다가 싫어지면 가버리는 / 당신의 이름은 무정한 철새 / 진정코 내가 싫어 그러시나요…'. 대중가요 '석별'과 '당신은 철새'의 노랫말이다. 두 노랫말에 쓰인 '진정코'라는 단어는 널리 쓰이지만 현행 표기법에 어긋난다. '진정(眞正)'으로 고쳐야 옳다. '진정' 뒤에는 접미사 '-코'가 들어갈 수 없기 때문이다. '-코'는 '결단코/한사코/기어코/결코'처럼 일부 한자 어근이나 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사다. 그런데 '진정'은 그 자체로 '거짓이 없이 참으로'를 뜻하는 부사다. 그러므로 재차 부사를 만드는 접미사 '-코'가 들어갈 필요가 없다. '사랑하는 사람이 있다는 것은 진정 행복한 일입니다 / 당신을 이렇게 뵙게 되어 진정 기쁩니다'처럼 써야 한다. 그러나 문제는 '진정코 사랑한 내 영혼의 첫사랑 / 사법부의 독립을 진정코 외쳤다 / 국민을 진정코 섬기는 마음으로 최선을 다했다'처럼 강조의 의미로 '진정코'를 널리 쓰고 있다는 점이다. 언어도 살아 움직인다. 단순히 문법적인 이유로 '진정코'를 버려야 하는지는 좀 더 생각해 볼 필요가 있다. 우리와 달리 북한에서는 '진정코'를 인정하고 있다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 40816 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 187212 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 202329 |
2992 | 고객님? | 바람의종 | 2009.05.26 | 5869 |
2991 | 고구마 | 바람의종 | 2007.12.18 | 8635 |
2990 | 고국, 모국, 조국 | 바람의종 | 2012.02.01 | 10639 |
2989 | 고니 | 바람의종 | 2009.11.29 | 9815 |
2988 | 고닥, 고당, 곰만, 금상, 금매 | 바람의종 | 2010.03.05 | 10409 |
2987 | 고도쇠 | 바람의종 | 2009.08.03 | 6526 |
2986 | 고라니 | 바람의종 | 2009.09.29 | 6620 |
2985 | 고래 | 바람의종 | 2010.01.08 | 7558 |
2984 | 고려에 넣어? | 바람의종 | 2007.10.05 | 7986 |
2983 | 고령화와 언어 | 風文 | 2021.10.13 | 731 |
2982 | 고맙습니다 / 김지석 | 바람의종 | 2007.05.22 | 12444 |
2981 | 고명딸 | 바람의종 | 2010.08.27 | 9976 |
2980 | 고명딸 | 風磬 | 2006.09.16 | 15393 |
2979 | 고무적 | 바람의종 | 2007.06.03 | 7151 |
2978 | 고문과, 짬밥 | 바람의종 | 2009.09.01 | 9254 |
2977 | 고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스 | 바람의종 | 2008.12.06 | 16433 |
2976 | 고백, 자백 | 바람의종 | 2010.11.03 | 9290 |
2975 | 고백하는 국가, 말하기의 순서 | 風文 | 2022.08.05 | 880 |
2974 | 고뿔 | 風磬 | 2006.09.16 | 15214 |
2973 | 고소마리 | 바람의종 | 2009.03.23 | 5151 |
2972 | 고수레 | 風磬 | 2006.09.18 | 20317 |
2971 | 고슬고슬, 가슬가슬 / 찰지다, 차지다 | 바람의종 | 2010.06.08 | 11052 |