본문 바로가기
2010.02.23 14:06

진정코

조회 수 9010 추천 수 11 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

진정코

'떠나는 이 마음도 보내는 그 마음도 / 서로가 하고 싶은 말 다할 수는 없겠지만 / … / 너만을 사랑했노라 진정코 사랑했노라…', '그리우면 왔다가 싫어지면 가버리는 / 당신의 이름은 무정한 철새 / 진정코 내가 싫어 그러시나요…'. 대중가요 '석별'과 '당신은 철새'의 노랫말이다. 두 노랫말에 쓰인 '진정코'라는 단어는 널리 쓰이지만 현행 표기법에 어긋난다. '진정(眞正)'으로 고쳐야 옳다. '진정' 뒤에는 접미사 '-코'가 들어갈 수 없기 때문이다. '-코'는 '결단코/한사코/기어코/결코'처럼 일부 한자 어근이나 명사 뒤에 붙어 부사를 만드는 접미사다. 그런데 '진정'은 그 자체로 '거짓이 없이 참으로'를 뜻하는 부사다. 그러므로 재차 부사를 만드는 접미사 '-코'가 들어갈 필요가 없다. '사랑하는 사람이 있다는 것은 진정 행복한 일입니다 / 당신을 이렇게 뵙게 되어 진정 기쁩니다'처럼 써야 한다. 그러나 문제는 '진정코 사랑한 내 영혼의 첫사랑 / 사법부의 독립을 진정코 외쳤다 / 국민을 진정코 섬기는 마음으로 최선을 다했다'처럼 강조의 의미로 '진정코'를 널리 쓰고 있다는 점이다. 언어도 살아 움직인다. 단순히 문법적인 이유로 '진정코'를 버려야 하는지는 좀 더 생각해 볼 필요가 있다. 우리와 달리 북한에서는 '진정코'를 인정하고 있다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55599
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 202181
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 217083
1874 첫째, 첫 번째 바람의종 2008.09.06 9072
1873 메리야스 바람의종 2010.01.06 9068
1872 ‘안 되’는 ‘안 돼’ 바람의종 2009.11.24 9065
1871 엄한 사람 잡는다 바람의종 2011.11.14 9064
1870 카키색 바람의종 2008.10.26 9062
1869 긴장하다와 식반찬 바람의종 2010.01.11 9060
1868 여성상과 새말 바람의종 2007.11.04 9054
1867 주최와 주관 바람의종 2010.02.21 9053
1866 끼여들기 바람의종 2008.10.31 9053
1865 사발통문 바람의종 2007.11.08 9047
1864 참다와 견디다 바람의종 2010.08.03 9046
1863 파국 바람의종 2007.09.01 9046
1862 패였다, 채였다 바람의종 2009.07.14 9045
1861 중계(中繼)와 중개(仲介) 바람의종 2012.06.14 9044
1860 반어법 바람의종 2010.02.23 9043
1859 연결 어미 ‘-려’와 ‘-러’ 바람의종 2010.01.20 9042
1858 우리 바람의종 2007.10.18 9038
1857 거절과 거부 바람의종 2010.11.16 9037
1856 다 되다, 다되다 바람의종 2012.04.30 9036
1855 걸맞은, 알맞은 바람의종 2008.04.07 9034
1854 블루스 바람의종 2010.02.28 9032
1853 우리 민족, 우리나라 바람의종 2009.07.08 9023
목록
Board Pagination Prev 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 157 Next
/ 157