본문 바로가기
2009.10.28 05:43

전향적?

조회 수 10959 추천 수 7 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


전향적?

'전향적으로 검토하겠다' '전향적인 태도가 필요하다' '전향적으로 수용해야 한다' 등 '전향적'이라는 말을 많이 쓰고 있다. 하지만 이 '전향적'은 뜻이 바로 다가오지 않는다. '전향적(轉向的)으로 생각할 수 있어야 한다' '전향적(前向的)인 가치를 부여하고 있다' 등 한자도 '轉向的' '前向的'으로 제각각이다. 왜 이렇게 뜻도 모호한 단어가 한자도 제각각으로 쓰이고 있을까.

일본식 한자어로, 이전에는 쓰이지 않던 것이 우리말에 파고들어 정확한 개념도 없이 사용되고 있기 때문이다. 정부가 발표한 일본어투 용어 순화자료에도 '전향적'이 일본식 한자어이니 '적극적' 등으로 고쳐 쓰라고 돼 있다. 한자 표기의 혼란은 다른 자료가 '前向的'을 '轉向的'으로 잘못 옮김으로써 생긴 것이다.
'轉向'은 '사상 전향' 등처럼 방향을 바꾼다는 뜻이므로 '前向'이 맞다. '전향적'을 상황에 따라 '긍정적' '적극적' '진취적' '앞서감' 등으로 바꿔 쓰면 의미가 분명해질 뿐 아니라 한자 표기에 혼란이 생길 일도 없다. '전향적'은 일제 36년이 우리말에 남긴 흔적 가운데 하나다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40407
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 186913
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 201967
2816 그르이께 어짤랑교? 바람의종 2010.03.02 6147
2815 나어 집! 바람의종 2008.10.29 6155
2814 개미티 file 바람의종 2009.09.27 6165
2813 보이콧 바람의종 2008.02.13 6166
2812 저 같은 경우는? 바람의종 2008.03.19 6170
2811 니카마! 바람의종 2008.11.03 6171
2810 글틀 바람의종 2008.06.05 6177
2809 수만이 바람의종 2008.09.29 6184
2808 아니오, 아니요 바람의종 2008.11.27 6184
2807 쌍벽 바람의종 2007.07.29 6185
2806 아이들밖에 없다 (밖에) 바람의종 2008.04.30 6190
2805 돼지 바람의종 2008.08.28 6191
2804 살림 風磬 2006.12.26 6191
2803 노무족 바람의종 2008.01.06 6193
2802 일자리 바람의종 2009.06.29 6195
2801 막론 바람의종 2007.06.30 6196
2800 과반수 이상 바람의종 2008.08.27 6202
2799 말높이기 바람의종 2008.01.13 6206
2798 빵, 카스텔라 바람의종 2008.11.18 6207
2797 복마전 바람의종 2007.07.14 6210
2796 불야성 바람의종 2007.07.16 6210
2795 내레 바람의종 2008.10.07 6211
목록
Board Pagination Prev 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 156 Next
/ 156