본문 바로가기
2009.10.28 05:43

전향적?

조회 수 11018 추천 수 7 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


전향적?

'전향적으로 검토하겠다' '전향적인 태도가 필요하다' '전향적으로 수용해야 한다' 등 '전향적'이라는 말을 많이 쓰고 있다. 하지만 이 '전향적'은 뜻이 바로 다가오지 않는다. '전향적(轉向的)으로 생각할 수 있어야 한다' '전향적(前向的)인 가치를 부여하고 있다' 등 한자도 '轉向的' '前向的'으로 제각각이다. 왜 이렇게 뜻도 모호한 단어가 한자도 제각각으로 쓰이고 있을까.

일본식 한자어로, 이전에는 쓰이지 않던 것이 우리말에 파고들어 정확한 개념도 없이 사용되고 있기 때문이다. 정부가 발표한 일본어투 용어 순화자료에도 '전향적'이 일본식 한자어이니 '적극적' 등으로 고쳐 쓰라고 돼 있다. 한자 표기의 혼란은 다른 자료가 '前向的'을 '轉向的'으로 잘못 옮김으로써 생긴 것이다.
'轉向'은 '사상 전향' 등처럼 방향을 바꾼다는 뜻이므로 '前向'이 맞다. '전향적'을 상황에 따라 '긍정적' '적극적' '진취적' '앞서감' 등으로 바꿔 쓰면 의미가 분명해질 뿐 아니라 한자 표기에 혼란이 생길 일도 없다. '전향적'은 일제 36년이 우리말에 남긴 흔적 가운데 하나다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61906
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 208548
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223358
1896 술과 음식 바람의종 2010.02.15 8373
1895 수렴 청정 바람의종 2007.12.13 8374
1894 ‘막하다’ 바람의종 2008.01.06 8375
1893 차례와 뜨레 바람의종 2008.01.25 8394
1892 조사됐다 바람의종 2010.04.25 8394
1891 마개와 뚜껑 바람의종 2008.02.04 8397
1890 핫바지 바람의종 2007.04.24 8398
1889 빈소와 분향소 바람의종 2010.09.08 8405
1888 ‘고마미지’와 ‘강진’ 바람의종 2008.04.08 8406
1887 행각 바람의종 2007.09.21 8409
1886 안치다, 밭치다, 지게, 찌개 바람의종 2008.06.16 8411
1885 본데없다 바람의종 2008.01.12 8412
1884 이같이, 이 같은 바람의종 2008.11.29 8414
1883 일본식 용어 - 가 바람의종 2008.03.01 8415
1882 볼멘소리 바람의종 2010.09.03 8418
1881 간지 바람의종 2009.03.03 8420
1880 숟가락, 젓가락 바람의종 2008.07.21 8421
1879 쥐오줌풀 바람의종 2008.07.28 8423
1878 마누라 風磬 2006.11.26 8423
1877 문화어에 오른 방언 바람의종 2010.02.06 8426
1876 날래 가라우! 바람의종 2009.10.06 8427
1875 ~는가 알아보다 바람의종 2009.09.27 8433
목록
Board Pagination Prev 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157 Next
/ 157