본문 바로가기
2009.10.07 17:30

"~하에"

조회 수 13362 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


"~하에"

한자어 '~하(下)'는 '원칙하에' '지도하에' '지배하에'처럼 일부 명사 뒤에 붙어 그것과 관련된 조건이나 환경의 뜻을 더하는 말이다. 한자어로 딱딱한 느낌이 들고 무언가 권위적인 냄새를 풍기기도 한다. 유용하게 쓰일 때가 있으므로 사용 자체를 흠잡을 수는 없지만 '~하에'가 남용되는 게 문제다. '두 사람의 합의하에 이뤄진 일이다' '이런 상황하에서 경제 회복을 기대하긴 힘들다' '토론은 진지한 분위기하에서 진행됐다'처럼 '~하에' 또는 '~하에서'를 즐겨 쓰고 있다.

그러나 '두 사람의 합의하에'는 '두 사람의 합의로', '이런 상황하에서'는 '이런 상황에서', '진지한 분위기하에서'는 '진지한 분위기에서'로 고쳐도 아무 이상이 없는 표현이다. '하(下)'가 한자어라고 해서 '~하에'를 '~아래'로 바꿔 쓰기도 하나 불필요하기는 마찬가지다. '두 사람의 합의하에'를 '두 사람의 합의 아래'로 해도 결국은 '~하에'를 '~아래'로 그대로 번역해 놓은 꼴밖에 안 된다.

'두 사람의 합의로'가 가장 적절한 표현이다. '~하에' '~아래'를 줄여 써야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 57173
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 203679
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 218564
2468 화이바 바람의종 2009.09.24 10626
2467 열릴 예정이다 바람의종 2010.11.26 10626
2466 수작 바람의종 2010.06.16 10624
2465 초주검이 되다 바람의종 2008.01.31 10618
2464 타산지석 바람의종 2010.03.10 10618
2463 옥의 티, 옥에 티 바람의종 2009.09.26 10617
2462 부질없다 風磬 2006.12.20 10616
2461 ~겠다, ~것다 바람의종 2010.07.10 10616
2460 귀성 바람의종 2009.06.11 10614
2459 겯다 바람의종 2010.08.06 10613
2458 봉두난발 바람의종 2007.11.05 10612
2457 동티 바람의종 2010.03.08 10611
2456 엿장수, 엿장사 바람의종 2010.04.23 10611
2455 학을 떼다 바람의종 2008.02.01 10607
2454 오합지졸 바람의종 2007.12.16 10606
2453 뜨거운 감자 바람의종 2009.04.09 10604
2452 아지랑이, 아지랭이 바람의종 2009.07.07 10603
2451 아내와 부인 바람의종 2010.03.19 10600
2450 학여울 바람의종 2009.03.31 10600
2449 날 뭘로 보고! 바람의종 2011.12.12 10599
2448 어르다, 으르다 바람의종 2010.09.01 10598
2447 금덩이·은덩이 바람의종 2008.05.05 10594
목록
Board Pagination Prev 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 157 Next
/ 157