"~하에"
한자어 '~하(下)'는 '원칙하에' '지도하에' '지배하에'처럼 일부 명사 뒤에 붙어 그것과 관련된 조건이나 환경의 뜻을 더하는 말이다. 한자어로 딱딱한 느낌이 들고 무언가 권위적인 냄새를 풍기기도 한다. 유용하게 쓰일 때가 있으므로 사용 자체를 흠잡을 수는 없지만 '~하에'가 남용되는 게 문제다. '두 사람의 합의하에 이뤄진 일이다' '이런 상황하에서 경제 회복을 기대하긴 힘들다' '토론은 진지한 분위기하에서 진행됐다'처럼 '~하에' 또는 '~하에서'를 즐겨 쓰고 있다.
그러나 '두 사람의 합의하에'는 '두 사람의 합의로', '이런 상황하에서'는 '이런 상황에서', '진지한 분위기하에서'는 '진지한 분위기에서'로 고쳐도 아무 이상이 없는 표현이다. '하(下)'가 한자어라고 해서 '~하에'를 '~아래'로 바꿔 쓰기도 하나 불필요하기는 마찬가지다. '두 사람의 합의하에'를 '두 사람의 합의 아래'로 해도 결국은 '~하에'를 '~아래'로 그대로 번역해 놓은 꼴밖에 안 된다.
'두 사람의 합의로'가 가장 적절한 표현이다. '~하에' '~아래'를 줄여 써야 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 44665 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 191173 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 206313 |
3431 | 말차례 | 바람의종 | 2008.01.20 | 488081 |
3430 | 표피 | 바람의종 | 2012.11.14 | 77587 |
3429 | 펴다와 피다 | 바람의종 | 2012.11.27 | 50705 |
3428 | 핼쑥하다, 해쓱하다, 헬쓱하다, 헬쑥하다, 핼슥하다, 헬슥하다 | 바람의종 | 2010.11.26 | 47824 |
3427 | 콩깍지가 쓰였다 / 씌였다 | 바람의종 | 2012.11.06 | 40596 |
3426 | 홰를 치다 | 바람의종 | 2008.02.01 | 39694 |
3425 | 미소를 / 활기를 / 운을 띄우다 | 바람의종 | 2012.12.12 | 37929 |
3424 | 지도 편달 | 바람의종 | 2007.12.22 | 35748 |
3423 | 퀘퀘하다, 퀴퀴하다, 쾌쾌하다 | 바람의종 | 2012.05.09 | 34140 |
3422 | 귀를 기울이다 / 술잔을 기우리다 | 바람의종 | 2012.08.14 | 32789 |
3421 | 일찌기, 일찍이 / 더우기, 더욱이 | 바람의종 | 2012.09.26 | 31389 |
3420 | 양수겹장 / 양수겸장 | 바람의종 | 2012.07.25 | 30454 |
3419 | 감질맛, 감칠맛 | 바람의종 | 2012.12.24 | 30274 |
3418 | 이었다, 이였다 | 바람의종 | 2012.10.08 | 30075 |
3417 | 함바집, 노가다 | 바람의종 | 2012.11.28 | 29138 |
3416 | CCTV | 윤안젤로 | 2013.05.13 | 27910 |
3415 | 널브러져/널부러져/너브러져/너부러져 | 바람의종 | 2012.09.12 | 27868 |
3414 | 상서롭다/상스럽다 | 바람의종 | 2009.03.17 | 27812 |
3413 | 연도 / 년도 | 바람의종 | 2009.04.14 | 27765 |