본문 바로가기
2009.09.18 03:24

파티쉐

조회 수 10397 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


파티쉐

많은 사람을 TV 앞에 붙잡아 뒀던 화제의 드라마 '내 이름은 김삼순'에서 주연을 맡은 김선아가 서른 살 싱글의 삶을 적나라하게 묘사한 대사들은 오래도록 유행어가 됐다. '몸짱' 주인공이 아니라 주변에서 흔히 볼 수 있는 캐릭터에 시청자들은 더욱 공감했다. 삼순이를 따라 '파티쉐'가 되겠다는 이들도 많아졌다. 극중에서 '빠띠셰, 빠띠쉐'처럼 발음하고 '파티셰, 파티쉐' 등으로 써왔지만 이들은 모두 올바른 외래어 표기가 아니다. 정확한 표기는 '파티시에(patissier[patisje])'다.

외래어 표기원칙에 따르면 프랑스어의 무성파열음 p, t는 'ㅍ, ㅌ'로, [-sje]의 [j]는 '이'로 적도록 돼 있다. 따라서 '파티시에'로 써야 한다. 우리말로는 '제과사, 제과제빵사' 정도가 적당하겠다. 프랑스에서는 빵 만드는 사람과 제과류를 만드는 사람을 구분하는데, 빵만 전문으로 만드는 이를 '불랑제(boulanger)'라 하고, 케이크·파이 등 제과류나 초콜릿·아이스크림 등을 만드는 이를 '파티시에'라 이른다. 2002년 한.일 월드컵 대회 때 일본 축구대표팀 감독을 지낸 필리프 트루시에도 '트루쉐'가 아니라 '트루시에'로 적는다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61203
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207746
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222661
1830 절거리 바람의종 2009.10.01 8529
1829 합하 바람의종 2007.09.20 8529
1828 놉샹이 바람의종 2009.12.01 8543
1827 봉숭아, 복숭아 바람의종 2008.09.18 8543
1826 씨가 먹히다 바람의종 2008.01.20 8546
1825 이판사판 바람의종 2007.12.17 8547
1824 밸과 마음 바람의종 2008.04.09 8548
1823 담다 / 담그다 바람의종 2012.03.02 8549
1822 연패(連敗) / 연패(連覇) 바람의종 2010.03.12 8549
1821 전철련 바람의종 2010.03.15 8550
1820 단골집 風磬 2006.11.06 8552
1819 논개 바람의종 2008.04.21 8554
1818 노력했지마는 / 노력했지만은 바람의종 2012.06.14 8556
1817 노동1호 바람의종 2007.06.11 8558
1816 ‘-빼기’가 붙는 말 바람의종 2010.01.18 8559
1815 여부(與否) 바람의종 2010.01.20 8564
1814 한계와 한도 바람의종 2011.12.30 8565
1813 X세대 바람의종 2008.02.20 8570
1812 옥새와 옥쇄 바람의종 2008.09.06 8570
1811 수청 바람의종 2007.07.27 8573
1810 박스오피스 바람의종 2010.02.08 8590
1809 해오라기 바람의종 2009.05.17 8591
목록
Board Pagination Prev 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 157 Next
/ 157