본문 바로가기
2009.09.07 06:48

인용 / 원용

조회 수 9890 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


인용 / 원용

"프랑스 루이 15세는 헝가리 토카이 와인을 '군왕들이 마시는 포도주이며 포도주의 군왕'이라고 격찬한 바 있다. 그의 말은 포도주의 맛을 평가할 때 자주 인용되면서 토카이 와인이 국제적 명성을 얻는 데도 한몫했다. 이후 이 말을 원용한 '와인의 왕'이란 라벨이 붙은 포도주가 나오기도 했다."

예문의 인용과 원용은 어떤 차이가 있을까? '인용(引用)'은 남의 말이나 글을 자신의 말이나 글 속에 그대로 넣어 쓰는 것으로 "고이즈미는 '통절한 반성과 마음으로부터의 사죄'를 표명했던 1995년 무라야마 전 총리의 담화를 일부 인용하는 방식으로 과거사를 사과했다"처럼 사용한다.

'원용(援用)'은 자기의 주장ㆍ학설을 뒷받침하기 위해 문헌이나 관례 등을 끌어다 쓰는 것이다.

"아동 성추행 재판에 연루된 마이클 잭슨에 대해 신문은 '예스터데이'의 노랫말을 원용해 '좋았던 잭슨의 시절은 멀리 사라진 것처럼 보인다'고 꼬집었다"처럼 쓰인다. 즉 그대로 베껴 쓰는 것은 인용, 그 말을 끌어다 자신의 주장을 펴는 것은 원용이라고 한다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 41703
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 188098
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 203261
2244 어수룩하다와 어리숙하다 바람의종 2010.01.10 9918
2243 일본식 용어 - 개~계 바람의종 2008.03.04 9918
2242 가시버시 바람의종 2010.04.26 9913
2241 지양 바람의종 2007.08.20 9913
2240 "~대" 와 "~데" 바람의종 2008.05.13 9912
2239 최대, 최다 바람의종 2008.12.12 9908
2238 시쳇말로 … 바람의종 2008.06.25 9906
2237 염병할 바람의종 2008.02.27 9899
2236 얼만큼 바람의종 2009.09.24 9898
2235 난(欄)과 양(量) 바람의종 2010.08.07 9896
2234 모밀국수, 메밀국수, 소바 바람의종 2009.08.07 9896
2233 계좌, 구좌 바람의종 2012.09.11 9896
2232 만무방 바람의종 2011.05.01 9895
2231 낯설음, 거칠음 바람의종 2008.10.22 9895
2230 부축빼기 바람의종 2010.01.08 9893
» 인용 / 원용 바람의종 2009.09.07 9890
2228 뽀드락지 바람의종 2010.04.01 9883
2227 외국어와 새말 바람의종 2007.10.22 9881
2226 ‘로서’와 ‘로써’ 바람의종 2009.12.04 9878
2225 불편부당 바람의종 2010.08.14 9874
2224 쉬다와 놀다 바람의종 2007.10.14 9864
2223 전철을 밟는다 바람의종 2008.01.29 9860
목록
Board Pagination Prev 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 156 Next
/ 156