본문 바로가기
2009.06.11 03:03

선택사양

조회 수 6758 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


선택사양

'새로 나온 차는 기존 선택사양이었던 것을 기본사양으로 전환했다' '견본 주택에 전시된 가전제품은 대부분 선택사양이다' '여행자의 의도와 상관없이 선택사양을 강매하고 있다' '보험을 들 때 자신에게 맞게 선택사양을 잘 골라야 한다' 등에서처럼 '선택사양'이란 말을 많이 쓰고 있다. 그러나 '선택사양'에서 쓰이는 '사양'은 원래 우리말에 없는 단어다.

'사양'은 일본어 '시요(しよう·仕樣)'의 한자를 우리식 발음대로 읽은 것으로 어떤 일을 하는 방법, 하는 수, 도리 등을 뜻한다. '사양'이 들어간 일본 단어로 '사양서(仕樣書)'가 있는데 우리말로는 '설명서' 또는 제품·공사에 들어가는 재료의 종류와 품질 등을 뜻하는 '시방서(示方書)'에 해당한다.

이 '사양'은 일본식 한자어일 뿐 아니라 무슨 말인지 의미가 잘 와 닿지 않는다. 우리말 '사양'에는 겸손하게 거절하거나(辭讓) 기르는 것(飼養), 또는 저녁때의 저무는 해(斜陽)를 뜻하는 단어가 있어 헷갈리기도 한다. '선택사양'은 '선택품목' '선택사항' 등 상황에 따라 쉬운 우리말로 바꿔 쓰면 된다.

자동차·아파트 등에서는 '선택품목', 여행상품·보험 등에서는 '선택사항'이 적당한 말이다. '제품사양'은 '제품내용'이나 '제품설명서'라고 하면 된다. '사양서'도 '설명서' 또는 '시방서'로 바꿔 써야 한다. 영어 '옵션(option)' 역시 '선택품목''선택사항' 등으로 고쳐 쓰는 것이 바람직하다. 좋은 우리말을 두고 남의 말을 쓸 필요가 없다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 62385
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209071
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223798
1148 어떻게 바람의종 2008.10.23 4946
1147 어떻게 토론할까, 질문 안 할 책임 風文 2022.07.24 1580
1146 어떻게든 바람의종 2008.10.13 6680
1145 어르다, 으르다 바람의종 2010.09.01 10600
1144 어리숙, 허수룩 / 텁수룩, 헙수룩 바람의종 2009.02.02 9249
1143 어리숙하다, 어수룩하다 바람의종 2010.10.16 12221
1142 어린노미·넙덕이 바람의종 2008.07.12 6558
1141 어머님 전 상서 바람의종 2012.01.23 9408
1140 어명이요!, 어명이오! 바람의종 2012.09.06 10717
1139 어물전 바람의종 2007.08.02 7415
1138 어미 ‘-ㄹ지’,의존명사 ‘지’ 바람의종 2010.01.27 13423
1137 어미 ‘-네’와 ‘-군’ 바람의종 2010.11.01 7926
1136 어미 ‘-디’ 바람의종 2010.07.20 7372
1135 어미 ‘-우’ 바람의종 2010.07.30 8629
1134 어미 ‘ㄹ걸’ 바람의종 2010.04.25 10695
1133 어미 ‘ㄹ게’ 바람의종 2010.05.06 8801
1132 어버이 바람의종 2008.03.20 7961
1131 어버이들 風文 2021.10.10 1015
1130 어수룩하다와 어리숙하다 바람의종 2010.01.10 9984
1129 어안이 벙벙하다 바람의종 2008.01.25 15971
1128 어이없다 風文 2024.05.29 112
1127 어줍잖다, 어쭙잖다 / 어줍다 바람의종 2009.07.10 12471
목록
Board Pagination Prev 1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 157 Next
/ 157