셀프-서비스
''한 푼이라도 아끼자' 셀프 주유소 인기.' '물은 셀프입니다.' 식당이나 간이음식점, 주유소 등에서 이러한 글귀를 흔하게 볼 수 있다. 업소 측에서는 인건비를 아낄 수 있고, 고객 측에서는 비용을 절약할 수 있어 널리 퍼져 있다. 이 경우 '셀프'의 뜻은 종업원의 접대를 받지 않고 본인이 손수 기름을 넣거나 물을 가져오는 일을 말한다. 곧 '셀프-서비스'(self-service)라는 뜻이다.
그런데 영어의 'self'는 '자신'이란 뜻이므로 이것만으로 'self-service'의 뜻까지 아우를 수는 없다. 예문을 말 그대로 바꿔 쓰면 ''한 푼이라도 아끼자' 자체 주유소 인기' '물은 (자기) 자신입니다'가 되는데, 무슨 뜻인지 알 수가 없다. 이렇게 쓰인 '셀프'는 '셀프-서비스'라고 해야 정확한 표현이 된다. 셀프-서비스는 '음식점·수퍼마켓 등에서 종업원의 도움을 받지 않고 고객이 직접 음식을 나른다든지, 살 물건을 계산대에까지 가져온다든지 하는 일. 또는 그런 방식'을 뜻한다.
'서비스'에 해당하는 우리말로는 '봉사' '접대' '시중' 등을 들 수 있는데, '셀프-서비스'에 해당하는 우리말은 없을까. 자신을 되가리킬 때 쓸 수 있는 말로 '제'('저'에 관형격 조사 '의'가 붙어 줄어든 말)가 있다. '제 생각' '제 잘못' '제 앞가림' '제 탓' 등으로 쓰인다. 따라서 자신이 직접 행함을 말할 때의 '셀프-서비스'는 우리말로 '제'와 '시중'을 결합해 '제 시중'으로 쓰는 것이 좋겠다. '손수 하기'나 '제 봉사' '제 접대'보다는 '제 시중'이 어감이 더 낫다는 생각이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 48218 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 194638 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 209602 |
2314 | 식혜와 식해 | 바람의종 | 2010.05.06 | 9822 |
2313 | 어미 ‘ㄹ게’ | 바람의종 | 2010.05.06 | 8773 |
2312 | 억수로 기찹데이! | 바람의종 | 2010.05.06 | 10260 |
2311 | 토씨 하나 잘못 쓰면 | 바람의종 | 2010.05.06 | 8374 |
2310 | 실버 | 바람의종 | 2010.05.05 | 9006 |
2309 | 혼동, 혼돈 | 바람의종 | 2010.05.05 | 13040 |
2308 | 자문을 구하다? | 바람의종 | 2010.05.05 | 13994 |
2307 | 명태의 이름 | 바람의종 | 2010.05.05 | 10547 |
2306 | 오버로크 | 바람의종 | 2010.05.05 | 11391 |
2305 | 절이다, 저리다 | 바람의종 | 2010.04.30 | 14100 |
2304 | 진짜 | 바람의종 | 2010.04.30 | 7916 |
2303 | 의존명사 ‘만’ | 바람의종 | 2010.04.30 | 11104 |
2302 | 곤욕과 곤혹 | 바람의종 | 2010.04.30 | 9364 |
2301 | ‘통장을 부르다’와 ‘시끄럽다’ | 바람의종 | 2010.04.30 | 12136 |
2300 | 엄치미 개겁구마! | 바람의종 | 2010.04.30 | 10007 |
2299 | 연출했다 | 바람의종 | 2010.04.27 | 8273 |
2298 | 알맹이, 알갱이 | 바람의종 | 2010.04.27 | 9510 |
2297 | ‘렷다’ | 바람의종 | 2010.04.27 | 9526 |
2296 | ~섰거라 | 바람의종 | 2010.04.27 | 10564 |
2295 | ~라고 믿다 | 바람의종 | 2010.04.27 | 10861 |
2294 | 내 자신, 제 자신, 저 자신, 너 자신, 네 자신 | 바람의종 | 2010.04.26 | 20984 |
2293 | 한자의 두음, 활음조 | 바람의종 | 2010.04.26 | 12179 |