본문 바로가기
조회 수 9435 추천 수 13 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


그라운드를 누비다, 태클, 세리머니

2006년 독일 월드컵 아시아 최종 예선 조편성을 위한 시드가 배정됐다. 경우에 따라선 남북한이 서울과 평양을 오가며 맞대결할 가능성도 있다. 온 국민은 한·일 월드컵의 영광을 다시 한번 기대하기도 한다. '한국 프로축구 그라운드를 화끈하게 누빈 주인공들이 모두 모이는 시상식에 많은 관심과 성원 부탁드립니다.' '이천수로선 이번 몰디브전이 화끈한 골 세리머니로 본프레레 감독의 마음을 사로잡을 수 있는 절호의 기회다.' '유상철의 나이스 태클로 실점 위기를 벗어났다.'

여기에 쓰인 '그라운드를 누비다' '세리머니' '나이스 태클' 등은 한국식 영어일 뿐 올바른 말이 아니다. 그라운드의 원뜻은 흙이나 땅을 이르는 것이지 운동장을 뜻하는 게 아니다. 학교 운동장은 'playground', 군 부대 연병장은 'parade ground', 운동경기를 위한 운동장은 'athletic field' 또는 'field'라고 한다.

세리머니 역시 어울리지 않는 표현으로, 그러한 동작을 'celebration'이라 한다. 미식축구에서도 득점한 다음 보여주는 일련의 동작들을 'touchdown celebration'이라고 한다. 'celebration'은 '축하'라는 뜻이지만 '기분을 내다'라는 의미도 있다.

축구에서 흔히 쓰이는 태클이란 말은 미식축구에서 선수들이 뒤엉켜 벌이는 험악한 몸싸움에서 유래했다. 물론 이 경우 '태클'은 명사가 아니라 '태클하다'라는 뜻의 동사다. '나이스 태클'은 '멋진 수비' 정도로 쓰는 게 낫다. 정확하지도 않은 한국식 영어를 사용하기보다 적절한 우리말로 순화해 쓰는 편이 좋지 않을까.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51634
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198151
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213126
2050 라면 바람의종 2010.05.10 9500
2049 표준어와 방언 바람의종 2010.01.06 9487
2048 중화사상 바람의종 2007.12.21 9486
2047 강냉이 바람의종 2008.06.15 9482
2046 진보적 바람의종 2009.11.19 9474
2045 새라새롭다 바람의종 2008.02.29 9471
2044 알비 바람의종 2009.11.23 9469
2043 깜빡이 바람의종 2010.07.20 9466
2042 시옷불규칙활용 바람의종 2010.05.09 9464
2041 삘건색 바람의종 2010.06.08 9464
2040 망이·망쇠 바람의종 2008.05.01 9462
2039 잇따르다와 잇달다 바람의종 2010.01.19 9460
2038 복허리에 복달임 바람의종 2010.06.19 9460
2037 알은체는 아는 사이에서 바람의종 2009.11.12 9457
2036 젊은이들의 유행어 바람의종 2010.03.14 9450
2035 유례 / 유래 바람의종 2009.05.15 9450
2034 칠거지선(七去之善) 바람의종 2010.03.05 9443
2033 거꾸로 가는 지자체 바람의종 2011.12.28 9443
2032 참말 바람의종 2009.09.01 9440
2031 삐까삐까 바람의종 2008.02.14 9440
2030 ‘암(수)캐’가 ‘암(수)개’로 바람의종 2010.01.22 9438
» 그라운드를 누비다, 태클, 세리머니 바람의종 2009.06.01 9435
목록
Board Pagination Prev 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 157 Next
/ 157