본문 바로가기
2009.05.15 18:01

유례 / 유래

조회 수 9466 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


유례 / 유래

올해 프로야구 한국시리즈는 쉽게 결판이 나지 않았다. 원래 이 가을 잔치는 7전4선승제로 치러진다. 그러나 올해는 세 차례 무승부를 이룬 끝에 9차전까지 가서야 우승 팀이 가려졌다. 한국시리즈사상 한 경기에서 가장 많은 삼진(27개)이 나왔고 전 경기를 통해 홈런도 16개나 나와 종전 기록(12개)을 바꿨다. '비슷한 예'를 찾을 수 없을 만큼 혈전이었던 셈이다.

위 글에 나오는 '비슷한 예'라는 구절을 한자어로 바꾸면 '유례(類例)'가 된다. 그러나 이와 비슷한 문맥임에도 '유래'라고 잘못 쓰는 경우를 흔히 볼 수 있다. 유래(由來)는 '사물이나 일이 생겨난 바'를 뜻한다. 다음 문장을 보자.

'그의 사진세계는 우리나라뿐만 아니라 세계사진사에서도 그 유래를 찾아볼 수 없다.'
'이 신형 항공기 실험 프로그램에는 한쪽 엔진을 끄고 이륙하는 것도 포함됐는데 이런 실험은 세계에서도 유래가 없다.'
'인터넷은 인간이 만든 최대의 백과사전이라고 할 수 있다. 시간적·공간적 제약도 없으므로 그 유용성에서 유래를 찾을 수 없다.'

위 예문들은 모두 '비슷한 예를 찾을 수 없다'는 이야기를 하려는 것이다. 따라서 '유래'가 아니라 '유례'로 써야 의미가 제대로 전달된다.

한편 '동청리라는 마을 이름은 동쪽에 맑은 물이 흐른다는 데서 유래했고 해창리라는 동네 명칭은 예전에 포구에 창고가 있었다는 데서 유래했다.'
'한식(寒食)의 유래를 알고 있습니까?' 등의 예문은 '무엇이 어떻게 해서 생겨났는가'를 말하고 있으므로 '유래'를 바르게 사용한 예라 할 수 있겠다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54627
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201287
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216168
1896 선달 바람의종 2007.07.23 8664
1895 선낱 도고! file 바람의종 2010.03.13 10302
1894 선글라스 바람의종 2008.10.10 7409
1893 선교와 압박 風文 2021.09.05 926
1892 선과 청혼 바람의종 2008.04.03 6654
1891 서툴러와 서툴어 바람의종 2010.09.08 11734
1890 서울 바람의종 2008.01.12 6542
1889 서울 風磬 2007.01.19 7487
1888 서식지, 군락지, 군집, 자생지 바람의종 2012.11.30 21026
1887 서슴치 않고 / 통털어 바람의종 2008.12.12 11269
1886 서방님 바람의종 2007.05.12 8567
1885 서방과 사위 바람의종 2008.04.01 8030
1884 서로 바람의종 2009.03.30 5757
1883 서낭당 風磬 2006.12.29 7981
1882 서낭 바람의종 2008.02.15 7250
1881 서나서나 허소! file 바람의종 2009.12.14 8804
1880 서거, 별세, 타계 風文 2024.05.08 803
1879 샹재 바람의종 2009.04.13 7038
1878 생잡이·생둥이 바람의종 2008.07.12 7966
1877 생선, 생파 바람의종 2010.11.16 11317
1876 생살, 살생 바람의종 2012.05.15 8297
1875 생사여탈권 바람의종 2008.11.03 6622
목록
Board Pagination Prev 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157 Next
/ 157