낸들, 나 자신, 내 자신
낸들, 나 자신, 내 자신
"네가 나를 모르는데 난들 너를 알겠느냐. 한치 앞도 모두 몰라. 다 안다면 재미없지…." 드라마 삽입곡으로 한때 선풍적 인기를 모았던 김국환의 '타타타'다. 드라마 주인공처럼 당시 많은 사람이 이 노래를 부르면서 세상 살아가는 일의 헛헛함을 달랬었다.
흔히 "낸들 어쩌겠어?"라고 말하는 것을 자주 본다. 그래서 이 노랫말 중 '난들'도 '낸들'이 맞지 않느냐고 반문하는 사람이 있다. 이는 '낸들'을 단순히 1인칭 대명사 '나'에 '~라고 할지라도'의 뜻을 나타내는 보조사 '-인들'이 붙은 '나인들'의 준말이라고 생각하기 때문이다. 그러나 '-인들'은 "네 마음인들 오죽하겠니?"처럼 받침 있는 체언이나 부사어 뒤에 온다.
당연히 '나' 뒤에는 '-인들'이 올 수 없다. 받침 없는 체언 뒤에 붙는 '-ㄴ들'과 결합해 '난들(나+-ㄴ들)'이 되는 것이다. '낸들'로 생각하기 쉬운 또 다른 이유는 1인칭 대명사에 '나'와 '내' 두 가지 형태가 있어서다. '-ㄴ들' 앞에 '내'를 넣어 '낸들'로 무심코 쓰는 경향이 있다. '나'는 주격 조사 '가'나 보격 조사 '가'가 붙으면 "내가 할 일이다" "주인공은 내가 아니다"처럼 '내'로 모습이 바뀐다.
그러나 '나를, 나도, 나는' 등과 같이 다른 조사 앞에선 '나'로 써야 한다. 나 자신을 내 자신으로 잘못 쓰는 것도 마찬가지다. 관형격 조사 '의'와 결합해 줄어든 말인 '내(나의)'를 붙여 '내 자신'으로 써도 될 것 같지만 '나의 자신'이란 말이 돼 의미가 이상하다. '자신'을 동격인 '나'로 강조한 말로 봐 '나 자신'으로 쓰는 게 옳다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 55485 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 202070 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 216982 |
1962 | "빠르다"와 "이르다" | 바람의종 | 2008.04.02 | 9295 |
1961 | "뿐"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2008.11.03 | 9295 |
1960 | 가(價) | 바람의종 | 2011.11.16 | 9291 |
1959 | 지역감정과 별명 | 바람의종 | 2010.03.08 | 9290 |
1958 | 딱총새 | 바람의종 | 2009.10.02 | 9288 |
1957 | 손 없는 날 | 바람의종 | 2010.07.30 | 9285 |
1956 | 장안 | 바람의종 | 2007.08.15 | 9284 |
1955 | 싸드락싸드락 묵소! | 바람의종 | 2009.11.23 | 9282 |
1954 | 국면 | 바람의종 | 2007.06.04 | 9281 |
1953 | 깃 | 바람의종 | 2012.07.27 | 9277 |
1952 | 책갈피 | 바람의종 | 2010.10.06 | 9273 |
1951 | 등용문 | 바람의종 | 2010.07.17 | 9272 |
1950 | 크레용, 크레파스 | 바람의종 | 2009.03.29 | 9268 |
1949 | 승전보를 울렸다 | 바람의종 | 2010.03.15 | 9267 |
1948 | 루즈 | 바람의종 | 2008.02.11 | 9266 |
1947 | 동백꽃 | 바람의종 | 2010.07.09 | 9264 |
1946 | 반죽이 좋다 | 바람의종 | 2008.01.10 | 9259 |
1945 | 미셸, 섀도 | 바람의종 | 2010.04.24 | 9258 |
1944 | 쑥밭이 되다 | 바람의종 | 2008.01.19 | 9255 |
1943 | 되놈 | 바람의종 | 2008.02.23 | 9254 |
1942 | 댕기풀이 | 바람의종 | 2010.08.29 | 9250 |
1941 | 된장녀 | 바람의종 | 2010.07.20 | 9247 |