본문 바로가기
2009.04.13 03:34

피난, 피란

조회 수 10223 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


피난, 피란

한국전쟁을 배경으로 역사의 소용돌이에 휘말린 두 형제의 엇갈린 운명을 그린 전쟁영화. 1100만명이 넘는 관객을 동원한 한국 영화의 기념비적 흥행작 '태극기 휘날리며'가 있다. 집안의 희망이자 어머니의 꿈인 동생의 생존을 위해 형은 전쟁영웅을 자처한다. 이념보다 생존을 위해 처절하게 몸부림쳤던 두 형제의 파란만장한 이야기가 줄거리다. 영화 속에는 중공군의 개입으로 후퇴하는 장면에서 구름떼처럼 몰려드는 피란민이 등장한다.

'피난'과 '피란'은 어떻게 다를까. '피난(避難)'은 재난을 피하여 멀리 옮겨 가는 것을 말하고, '피란(避亂)'은 난리를 피하여 옮겨 간다는 뜻이다. '피란'은 전쟁에만 한정된 의미지만 '피난'은 '지진·홍수' 등의 재난을 의미하는 포괄적인 뜻을 지닌다. '태풍 '사라'가 강타하는 바람에 마을 사람들은 피난을 떠났다'와 같은 예문엔 '피난'은 쓸 수 있으나 '피란'은 쓸 수 없다. 그러나 '전쟁으로 마을 사람들은 피란(피난)을 떠났다'처럼 '전쟁'의 경우 국립국어연구원은 둘 다 인정하고 있다.

'피난민'은 재난을 피하여 가는 백성이란 의미로 '태풍 '매미'로 임시수용소는 피난민으로 가득 찼다'처럼 쓰인다. '피란민'은 난리를 피하여 가는 백성이란 뜻으로 '1·4후퇴 때 피란민들은 죽음을 무릅쓰고 남으로 가는 열차에 몸을 실었다'처럼 쓴다. 두 단어의 구분은 모호한 면도 있으므로 전쟁에는 '피란'으로, 그 외 천재지변 등에는 '피난'으로 구분해 표기하는 것이 합리적일 듯하다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 50903
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 197426
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 212303
2292 썰매 바람의종 2010.07.26 8217
2291 어미 ‘-우’ 바람의종 2010.07.30 8588
2290 길이름의 사이시옷 바람의종 2010.07.30 8168
2289 연합전술로 패했다 바람의종 2010.07.30 9771
2288 참고와 참조 바람의종 2010.08.03 13918
2287 감질나다 바람의종 2010.08.03 12728
2286 참다와 견디다 바람의종 2010.08.03 9030
2285 밭다리? 밧다리? 바람의종 2010.08.05 10085
2284 설레다 바람의종 2010.08.05 8508
2283 괜스럽다 바람의종 2010.08.05 9335
2282 접수하다 바람의종 2010.08.06 9103
2281 겯다 바람의종 2010.08.06 10601
2280 분노와 대로 바람의종 2010.08.06 8170
2279 숫자의 속음들 바람의종 2010.08.06 8253
2278 난(欄)과 양(量) 바람의종 2010.08.07 9914
2277 겻불 바람의종 2010.08.07 9120
2276 지양과 지향 바람의종 2010.08.07 12125
2275 송곳니 바람의종 2010.08.11 10383
2274 ‘-이’와 ‘-히’의 구별 바람의종 2010.08.11 10043
2273 홍길동이라고 합니다 바람의종 2010.08.14 11942
2272 한번과 한 번 1 바람의종 2010.08.14 15477
2271 신문과 심문 바람의종 2010.08.14 11541
목록
Board Pagination Prev 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 157 Next
/ 157