본문 바로가기
2009.02.18 10:45

~의, ~와의

조회 수 7310 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~의, ~와의

우리말에선 원래 조사 '~의'가 흔하게 사용되지는 않았다. 사람을 가리키는 '나, 너, 저'의 경우 조사 'ㅣ'가 붙은 '내, 네, 제'로만 사용됐다고 한다. '내 사랑' '네 물건' '제 식구' 등 현재도 그대로 쓰이고 있다. '~의'가 붙은 '나의, 너의, 저의'는 개화기에 이르러 자주 쓰이게 됐다. 이는 일본어에서 두루 쓰이는 조사 'の'의 영향을 받았기 때문이다.

'나의 침실로'(이상화의 시), '나의 살던 고향'(이원수의 '고향의 봄' 중)에서 '나의 침실'은 '내 침실', '나의 살던 고향'은 '내가 살던 고향'이 정상적인 우리말 어법이다. 요즘 들어서는 '국회의 변화하는 모습을 국민은 기대하고 있다'(→국회가 변화하는 모습을~), '스스로의 약속을 저버렸다'(→스스로 한 약속을~), '타고난 저마다의 소질을 계발해야 한다'(→저마다 타고난 소질을~) 등 '~의'를 마구 사용하고 있다. '소득의 향상과 식생활의 서구화로 쌀의 소비량이 부쩍 줄었다'에서는 명사와 명사 사이에 모두 '~의'를 넣었으나 불필요한 것이다. '만남의 광장'도 억지스럽게 말을 만든 것으로, '만나는 광장'으로 해야 우리식이고 의미가 제대로 통한다.

'범죄와의 전쟁' '전통문화와의 만남'에서 '~와의(~との)'도 일본어식 이중조사로 '범죄 척결' '전통문화 만나기' 등으로 해야 한다. '~의'를 배척하자는 것은 아니다. 나름대로 효용도 있다. 불필요한 사용을 자제하고, '~의'자를 이용해 억지 말을 만들지 말자는 얘기다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 37898
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184371
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199299
2200 국물, 멀국 / 건더기, 건데기 바람의종 2009.02.20 12893
2199 그대 있음에 바람의종 2009.02.20 8074
2198 꺽다 바람의종 2009.02.20 8677
2197 염두하지 못했다 / 마침맞다 바람의종 2009.02.19 7456
2196 딸리다, 달리다 바람의종 2009.02.19 8927
2195 햇쌀, 햅쌀, 해쌀 바람의종 2009.02.19 14018
» ~의, ~와의 바람의종 2009.02.18 7310
2193 그슬리다, 그을리다 바람의종 2009.02.18 11053
2192 대단원의 막을 내리다. 바람의종 2009.02.18 8670
2191 귀절 / 구절 바람의종 2009.02.17 10991
2190 울궈먹다 바람의종 2009.02.17 11415
2189 무더위 바람의종 2009.02.17 6581
2188 낱알, 낟알 / 옛, 예 바람의종 2009.02.14 8862
2187 홑몸, 홀몸 바람의종 2009.02.14 12003
2186 욕지거리. 욕지기 바람의종 2009.02.14 9944
2185 간지럽히다 바람의종 2009.02.12 9311
2184 모밀국수 바람의종 2009.02.12 6279
2183 속도위반 딱지를 뗐다 바람의종 2009.02.12 9348
2182 부엌떼기, 새침데기, 귀때기 바람의종 2009.02.10 7558
2181 장진, 장전 바람의종 2009.02.10 10884
2180 ~에 있어서 바람의종 2009.02.10 6736
2179 안하다, 못하다 바람의종 2009.02.10 17607
목록
Board Pagination Prev 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 156 Next
/ 156