본문 바로가기
2009.02.04 16:53

실업난

조회 수 8600 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


실업난

사회적으로 모든 것이 어렵다 보니 언어생활까지 함께 어려워지는 것인지 어법(語法)에 맞지 않는 표현이 더러 쓰이고 있다. '최근 경기 침체에 따른 실업난이 장기화하면서 '구인'을 가장한 취업 사기가 기승을 부리고 있다.' '정년 퇴임으로 결원 중인 환경미화원을 뽑는 자리에 대졸자는 물론 20대 응시자들이 대거 몰려 실업난을 실감케 하고 있다.' 예로 든 문장에서 쓰인 '실업난(失業難)'은 언뜻 보면 아무런 문제가 없는 것 같다. 하지만 '-난(難)'이 붙은 다른 낱말들과 비교해 보면 뭔가 이상하다. 접미사 '-난'은 일부 명사 뒤에 붙어 '어렵다'는 뜻을 나타내는 말이다. 원자재난(原資材難)·인력난(人力難)·자금난(資金難)·주택난(住宅難)·식량난(食糧難) 등을 보면 '-난' 앞에 오는 명사들은 거의 다 '어려움'의 뜻이 들어 있지 않은 일반적인 것이다. 이들 뒤에 '-난'을 붙여 '그런 것들이 부족하거나 없어서, 또는 구하기가 힘들어서 겪는 어려움'을 표현하는 것이다. 이렇게 보면 '실업난'은 '실업(失業)이 부족하거나 없어서 겪는 어려움', 즉 '모두 취업해 직장을 잃거나 버리기 어려운 상태'라는 희한한 뜻의 말이 돼버린다. '실업' 자체가 이미 '취업(취직)하지 못한 어려운 상황'을 뜻하는데, 거기에다 '-난'을 붙였기 때문에 이상해진 것이다. '실업난'은 '취업난(就業難)' 또는 '취직난(就職難)'으로 바로잡는 것이 좋다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 59639
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 206160
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 221088
1280 매기다와 메기다 바람의종 2010.03.12 19665
1279 사뭇 / 자못 바람의종 2010.03.12 9824
1278 연패(連敗) / 연패(連覇) 바람의종 2010.03.12 8547
1277 얽히고설키다 file 바람의종 2010.03.13 11353
1276 선낱 도고! file 바람의종 2010.03.13 10322
1275 금시에, 금세, 금새, 그새 바람의종 2010.03.13 15206
1274 안전과 안정 바람의종 2010.03.13 11385
1273 먼지털이, 재털이 바람의종 2010.03.13 9723
1272 정오(正誤) 바람의종 2010.03.13 11179
1271 젊은이들의 유행어 바람의종 2010.03.14 9480
1270 마초 바람의종 2010.03.14 7944
1269 않다의 활용 바람의종 2010.03.14 8113
1268 명사형 어미 바람의종 2010.03.14 9210
1267 까망 고무신 바람의종 2010.03.14 11423
1266 못쓸 짓 바람의종 2010.03.14 9712
1265 전철련 바람의종 2010.03.15 8550
1264 애끊다와 애끓다 바람의종 2010.03.15 13164
1263 쥬스는 주스 바람의종 2010.03.15 11277
1262 ~다 라고 말했다 바람의종 2010.03.15 12206
1261 승전보를 울렸다 바람의종 2010.03.15 9283
1260 오솜소리 나갔지비 바람의종 2010.03.16 12463
1259 직업에 따른 영웅 칭호 바람의종 2010.03.16 12823
목록
Board Pagination Prev 1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 157 Next
/ 157