본문 바로가기
2008.12.15 17:48

좀체로, 의례적

조회 수 17136 추천 수 17 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


좀체로, 의례적

'막차는 좀체로 오지 않았다 대합실 밖에는 밤새 송이눈이 쌓이고 흰 보라 수수꽃 눈 시린 유리창마다 톱밥 난로가 지펴지고 있었다(후략)' 이 시에서 쓰인 '좀체로'는 비표준어다. '좀처럼'이나 '좀체'로 써야 맞다. '좀처럼'은 주로 '않다' '못하다'와 같이 부정을 나타내는 말과 함께 쓰여 '여간해서는'을 의미하는 부사다. '좀처럼'을 '좀해' '좀해선'으로 쓰는 사람도 많은데 이것도 바른말이 아니다. '비가 좀처럼 멎을 것 같지 않았다' '향순이의 남편이 집을 비우는 일은 좀체 없었다' 등이 맞게 쓰인 용례다.

'좀체로'와 엇비슷하게 잘못 쓰는 말에 '으례'가 있다. '그동안 김 하면 으례 완도나 남해안을 떠올려 왔지만 최근에는 서해안에서도 김 양식이 활발히 이뤄지고 있습니다.' '봄철이면 으례 밝고 화사한 옷이 유행하지만 이번 2004시즌엔 특히 1920년대 복고풍에서 영향을 받아 우아한 여성미를 강조하는 경향이 두드러진다.' 이들 문장에서 쓰인 '으례'는 '으레'로 바로잡아야 한다. '으레'는 '두말할 것 없이 당연히' 또는 '틀림없이 언제나'를 뜻한다. '으레'는 '의례(依例)'에서 온 말이다. 이것이 '으례'가 되었다가 '례'의 발음이 '레'로 바뀐 것이다. 표준어 규정 제10항은 '으례'와 '으레' 중 모음이 단순화한 형태를 표준어로 삼는다고 규정하고 있다.

한편 ''안녕하세요'는 매우 의례적인 인사말이다'에서 쓰인 '의례적(儀禮的)'은 '형식이나 격식만을 갖춘, 또는 그런 것'을 뜻하는 표준어다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 62084
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 208712
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223484
1302 ㄹ는지 바람의종 2010.03.07 9011
1301 삼수갑산 바람의종 2010.03.07 10087
1300 말빨, 화장빨, 글빨 바람의종 2010.03.07 10237
1299 진작에 바람의종 2010.03.07 7623
1298 지역감정과 별명 바람의종 2010.03.08 9307
1297 아우라 바람의종 2010.03.08 9873
1296 하릴없다와 할 일 없다 바람의종 2010.03.08 13485
1295 동티 바람의종 2010.03.08 10613
1294 축적과 누적 바람의종 2010.03.08 8932
1293 날아왔다 / 날라왔다 바람의종 2010.03.08 10718
1292 홀씨 바람의종 2010.03.09 15505
1291 생때같다 바람의종 2010.03.09 12625
1290 갑절과 곱절 바람의종 2010.03.09 9774
1289 겨우내, 가으내 바람의종 2010.03.09 10282
1288 이것 조께 잡사 뵈겨? file 바람의종 2010.03.10 9791
1287 은어와 속어 바람의종 2010.03.10 10859
1286 햇빛은 눈부시고,햇볕은 뜨겁다 바람의종 2010.03.10 10421
1285 한창과 한참 바람의종 2010.03.10 11633
1284 타산지석 바람의종 2010.03.10 10676
1283 이제나저제나 바람의종 2010.03.10 10437
1282 영어로 들어간 우리말 바람의종 2010.03.12 11172
1281 둥개다 바람의종 2010.03.12 11861
목록
Board Pagination Prev 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 157 Next
/ 157