본문 바로가기
조회 수 10696 추천 수 14 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


앙징맞다 / 한자어의 사이시옷

'평균 시청률 45%대를 유지하며 드라마 '허준' 때와 같이 한의학과 건강에 관한 관심을 불러일으킨 드라마 '대장금'이 대단원의 막을 내렸다. 이 드라마에 어린 장금이로 나온 '앙징맞은' 어린이 연기자는 '어찌 홍시라 생각했느냐 하시면 그냥 홍시 맛이 나서 홍시라 생각한 것이온데….' '어찌하면 수랏간 최고상궁이 될 수 있사옵니까?' 등의 명대사를 남기며 인기를 끌었다.'

위에 나오는 '앙징맞은'은 틀린 말이다. '작으면서도 갖출 것은 다 갖추어 아주 깜찍하다'라는 뜻으로는 '앙징맞다'가 아니라 '앙증맞다'를 써야 한다. 따라서 위의 '앙징맞은'도 '앙증맞은'으로 고쳐야 한다. '앙증맞다'는 '하늘하늘 얇은 만두피에 한입에 들어갈 만큼 앙증맞게 빚어낸 개성만두' '4월의 야생차 새잎은 마치 솜털이 보송보송한 아기들을 보는 것처럼 여리고 앙증맞다' 등과 같이 쓸 수 있다.

또 한 가지 수랏간(水剌間)도 사이시옷이 없는 '수라간'으로 쓰는 게 옳다. 한자어로만 된 말에는 원칙적으로 사이시옷을 쓰지 않도록 규정돼 있기 때문이다. 전셋방(傳貰房)·제삿상(祭祀床)·마굿간(馬具間)·소숫점(小數點) 등도 사이시옷을 붙여 쓰기 쉽지만 마찬가지 이유로 전세방·제사상·마구간·소수점 등으로 써야 한다.

그러나 숫자(數字)·횟수(回數)·셋방(貰房)·곳간(庫間)· 찻간(車間)·툇간(退間)은 한자어로만 되어 있지만 예외로 인정해 사이시옷을 넣어서 쓴다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 41497
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187833
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 203010
2244 루즈 바람의종 2008.02.11 9237
2243 륙, 육 바람의종 2011.10.27 12315
2242 률과 율 바람의종 2008.04.16 8420
2241 릉, 능 바람의종 2008.10.25 8785
2240 린치, 신나, 섬머 바람의종 2008.10.29 7122
2239 마가 끼다 바람의종 2008.01.05 16546
2238 마개와 뚜껑 바람의종 2008.02.04 8143
2237 마그나 카르타 風文 2022.05.10 944
2236 마냥, 모양 바람의종 2009.10.08 7502
2235 마녀사냥 風文 2022.01.13 1162
2234 마누라 風磬 2006.11.26 8221
2233 마는, 만은 바람의종 2010.10.11 12903
2232 마니산과 머리 바람의종 2008.01.28 8591
2231 마다 않고, 아랑곳 않고 바람의종 2012.10.05 16864
2230 마도로스 바람의종 2009.08.29 6144
2229 마라초 바람의종 2008.04.01 6068
2228 마라톤 / 자막교정기 風文 2020.05.28 1403
2227 마름질 바람의종 2009.07.25 8304
2226 마린보이 바람의종 2012.08.13 12232
2225 마마잃은중천공? / 비오토프 風文 2020.07.03 1719
2224 마스카라 바람의종 2010.06.20 13798
2223 마을 가다 file 바람의종 2010.07.18 12097
목록
Board Pagination Prev 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 156 Next
/ 156