본문 바로가기
2008.12.08 02:23

사사, 사숙

조회 수 7743 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


사사, 사숙

'절학무우(絶學無憂, 배움을 끊어라. 근심이 없을지니)'. 노자(老子)가 한 말이다. 하지만 '배움을 끊을 수 없다'는 게 더 문제다. 평생을 독서로 일관한 이덕무(李德懋)도 '배우는 일보다 더 당연한 것은 없다'고 말했다. 배움에는 끝이 없다. 아무리 안다고 해도 그보다 더 많이 아는 사람이 있기 때문이다. 그래서 누구나 겸손해야 하며, 끊임없이 배우고 익혀야 하는 것이다.

배움과 관계된 말에 '사사'와 '사숙'이 있다. 이 두 낱말은 상당히 자주 잘못 쓰이고 있어 주의가 필요하다. '난곡 김응섭·여초 김응현·송은 심우식 같은 대가(大家)들에게서 23년을 사사한 첫 결실이다.' '사사(師事)'는 '(누구를)스승으로 섬김. 또는 스승으로 삼고 가르침을 받음'을 뜻한다. '사사하다'는 타동사이므로 목적격 조사를 써서 '○○를[을] 사사하다'로 해야 올바른 용법이다. 따라서 위의 문장에서 '대가들에게서 23년을 사사한' 부분은 '대가들을 23년(동안) 사사한'으로 바로잡아야 한다. '아무개에게서 사사 받았다'처럼 쓰는 것은 잘못된 것이다.

'사숙(私淑)'은 '존경하는 사람에게서 직접 가르침을 받을 수는 없으나 그 사람의 도(道)나 학문을 본으로 삼고 배우는 것'을 이르는 말이다. '퇴계 선생을 사숙하다' '연암 선생은 제가 사숙하는 분이다' 등이 바른 용례다. 스승에게서 직접 가르침을 받느냐 아니냐 하는 점에서 '사사'와 '사숙'이 구분된다는 것만 알고 있으면 잘못 사용하는 일은 없을 것이다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 62869
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209574
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 224280
1302 아니예요 바람의종 2009.03.18 6778
1301 아니오 / 아니요 風文 2023.10.08 1610
1300 아니오, 아니요 바람의종 2008.11.27 6229
1299 아니요와 아니오 바람의종 2010.04.01 11371
1298 아닌 밤중에 홍두깨 바람의종 2008.01.21 11764
1297 아다시피, 아시다시피, 알다시피 바람의종 2009.10.28 11473
1296 아들아, 딸아? 바람의종 2008.06.09 4908
1295 아랍말과 히브리말 바람의종 2008.02.01 7590
1294 아르바이트 바람의종 2010.02.06 8055
1293 아름다운 말 바람의종 2008.06.28 6193
1292 아리아리 바람의종 2009.12.01 10918
1291 아메리카 토박이말 바람의종 2008.02.20 8203
1290 아무 - 누구 風文 2020.05.05 960
1289 아무, 누구 바람의종 2009.10.08 8990
1288 아무개 바람의종 2011.01.30 12780
1287 아무럼 / 아무렴 바람의종 2010.05.10 8139
1286 아비규환 바람의종 2007.12.14 7399
1285 아사리판 / 한용운 바람의종 2007.08.31 11498
1284 아성 바람의종 2007.07.30 8609
1283 아수라장 바람의종 2007.12.15 7472
1282 아스팔트와 아부라 바람의종 2010.01.22 9902
1281 아슴찮아라, 참! file 바람의종 2010.05.09 8505
목록
Board Pagination Prev 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 157 Next
/ 157