본문 바로가기
2008.12.08 02:23

사사, 사숙

조회 수 7734 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


사사, 사숙

'절학무우(絶學無憂, 배움을 끊어라. 근심이 없을지니)'. 노자(老子)가 한 말이다. 하지만 '배움을 끊을 수 없다'는 게 더 문제다. 평생을 독서로 일관한 이덕무(李德懋)도 '배우는 일보다 더 당연한 것은 없다'고 말했다. 배움에는 끝이 없다. 아무리 안다고 해도 그보다 더 많이 아는 사람이 있기 때문이다. 그래서 누구나 겸손해야 하며, 끊임없이 배우고 익혀야 하는 것이다.

배움과 관계된 말에 '사사'와 '사숙'이 있다. 이 두 낱말은 상당히 자주 잘못 쓰이고 있어 주의가 필요하다. '난곡 김응섭·여초 김응현·송은 심우식 같은 대가(大家)들에게서 23년을 사사한 첫 결실이다.' '사사(師事)'는 '(누구를)스승으로 섬김. 또는 스승으로 삼고 가르침을 받음'을 뜻한다. '사사하다'는 타동사이므로 목적격 조사를 써서 '○○를[을] 사사하다'로 해야 올바른 용법이다. 따라서 위의 문장에서 '대가들에게서 23년을 사사한' 부분은 '대가들을 23년(동안) 사사한'으로 바로잡아야 한다. '아무개에게서 사사 받았다'처럼 쓰는 것은 잘못된 것이다.

'사숙(私淑)'은 '존경하는 사람에게서 직접 가르침을 받을 수는 없으나 그 사람의 도(道)나 학문을 본으로 삼고 배우는 것'을 이르는 말이다. '퇴계 선생을 사숙하다' '연암 선생은 제가 사숙하는 분이다' 등이 바른 용례다. 스승에게서 직접 가르침을 받느냐 아니냐 하는 점에서 '사사'와 '사숙'이 구분된다는 것만 알고 있으면 잘못 사용하는 일은 없을 것이다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 62349
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209023
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223750
1302 간절기 바람의종 2012.05.11 12314
1301 삼겹살의 나이 바람의종 2012.05.04 12006
1300 쇠고기 바람의종 2012.04.30 10074
1299 나무 이름표 바람의종 2012.04.20 11106
1298 현수막, 펼침막 바람의종 2012.04.19 11793
1297 네가지, 싸가지 바람의종 2012.04.19 12550
1296 광안리 바람의종 2012.04.19 12346
1295 시해 / 살해 바람의종 2012.03.27 10155
1294 표준 언어 예절 바람의종 2012.03.27 11656
1293 성+ 이름 바람의종 2012.03.27 11182
1292 의사와 열사 바람의종 2012.03.02 12295
1291 마탄의 사수 바람의종 2012.03.02 11271
1290 담다 / 담그다 바람의종 2012.03.02 8549
1289 외래어 / 외국어 바람의종 2012.02.28 12166
1288 태어나다 바람의종 2012.02.28 9697
1287 용수철 바람의종 2012.01.23 11230
1286 다른그림찾기 바람의종 2012.01.19 10334
1285 '연륙교'의 발음은? 바람의종 2012.01.06 10860
1284 내비게이션 바람의종 2012.01.06 10515
1283 X-mas 바람의종 2011.12.26 13570
1282 ‘팜므파말’ 바람의종 2011.12.22 13443
1281 외래어 심의 공동위원회 바람의종 2011.12.04 10286
목록
Board Pagination Prev 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 157 Next
/ 157