고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스
고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스
기상관측 이래 3월 들어서는 최대의 폭설이 내려 한바탕 소동을 겪었다. 눈 쌓인 도로를 주행하는 경우 언덕이 특히 문제다. 멈춰 서면 출발하기 어렵다. 이땐 가속페달을 살살 밟으면서 출발하는 요령이 필요하다. 세게 밟으면 헛바퀴만 돌면서 미끄러진다. 이럴 때 답답하니까 옆에서 '고바위에서 후까시 이빠이 하면 안 돼!'라고 외치는 사람이 있다. 언덕에서 출발할 때 가속페달을 세게 밟지 말라는 얘기로, 모두 일본말이다.
'고바위'는 '높은 바위'를 연상해 우리말로 알고 있는 사람이 많으나 '언덕'을 뜻하는 일본어 '고바이(こうばい·勾配)'에서 온 것이다. '후까시(ふかし)'는 '엔진을 회전시키다'는 뜻을 가진 일본어이고, '이빠이(いっぱい)'는 '많이' '가득'을 뜻하는 일본어다. 이 밖에도 차와 관련해 쓰는 일본어가 많다. 기름이 떨어지면 '엥꼬(えんこ)'가 났다고 한다. 주유소에서 기름을 가득 채워 달라고 할 때는 '만땅(滿タン·영 -tank)이란 말을 쓴다. 주차를 도와줄 때 흔히 소리치는 말이 '그 조시로 빠꾸 오라이'다. '조시(ちょうし·調子)'는 '상태'를 뜻하는 일본어이며, '빠꾸(バック)'와 '오라이(オ-ライ)'는 영어 'back'과 'all right'의 일본식 발음이다. 차에 흠집이 생기는 경우 '기스'가 났다고 한다. '기스(きず·傷)' 역시 상처·흠집 등을 뜻하는 일본말이다. 친일진상규명특별법안이 국회를 통과했다. 일제의 잔재를 청산하려면 우리말에 파고든 일본어의 사용을 피하는 노력도 필요하다.
-
∥…………………………………………………………………… 목록
-
새 한글 맞춤법 표준어 일람표
-
간추린 국어사 연대표
-
찧다 / 빻다
-
고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스
-
모리배
-
살아 진천 죽어 용인
-
포클레인, 굴삭기 / 굴착기, 삽차
-
조조할인
-
"못"의 띄어쓰기
-
맞고요, 맞구요
-
단수 정리
-
쟁이와 장이
-
외래어 받침 표기법
-
안전성 / 안정성
-
차지다 , 찰지다
-
단도리
-
흉칙하다
-
붙이다, 부치다
-
한풀 꺾이다
-
개차반
-
팔염치, 파렴치 / 몰염치, 염치, 렴치
-
께 / 게
-
어안이 벙벙하다
-
흡연을 삼가 주십시오