~로부터
요즘 정치인이나 권력 주변 인사들이 줄줄이 검찰에 불려 가면서 언론에는 '○○○은 모 기업으로부터 불법 정치자금 얼마를 받았고, 모 단체로부터 얼마를 받았으며, 모 씨로부터도 얼마를 받았다'는 식의 뉴스가 자주 보도된다. 이런 사실을 듣기도 지겹지만 문장에서 이처럼 '-로부터'를 남용하는 것도 보기에 좋지 않다.
'-로부터'를 무의식적으로 많이 쓰는 것은 영어를 공부하면서 'from~'을 '-로부터'로 단순 번역하는 데 익숙한 탓이라고 보는 사람이 있다. '~로부터 ~까지'를 뜻하는 일본어 '~카라 ~마데(~から ~まで)'의 영향을 받았다는 견해도 있다. 어쨌든 '-에서' 또는 '(사람·동물)에게서' 등이 어울리는 자리에 '-로부터'를 남용하고 있는 것은 사실이다. '-로부터'는 여러 가지 뜻으로 쓰이고 있긴 하나 '인생은 어디로부터 와서 어디로 가는가' '바퀴 달린 탈것은 마차로부터 고속철도까지 발전해 왔다'처럼 유래나 구체적인 출발점을 나타낼 때 잘 어울린다. '아버지로부터 재산을 물려받았다'라고도 할 수 있지만 사람인 경우 특히 '아버지에게서[한테서] 재산을 물려받았다'로 하는 것이 자연스럽다. 처음에 든 문장도 '모 기업으로부터'는 '모 기업에서','모 단체로부터'는 '모 단체에서', '모 씨로부터'는 '모 씨에게서'로 바꿔 '○○○은 모 기업에서 불법 정치자금 얼마를 받았고, 모 단체에서 얼마를 받았으며, 모 씨에게서도 얼마를 받았다'로 하는 것이 자연스러운 표현이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 64063 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 210684 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 225391 |
2688 | 갈대 | 바람의종 | 2008.05.12 | 6703 |
2687 | 대미관, 대북관 | 바람의종 | 2009.02.21 | 6705 |
2686 | 아니어라우! | 바람의종 | 2008.08.04 | 6708 |
2685 | 방마치 | 바람의종 | 2008.11.21 | 6710 |
2684 | 바우덕이 | 바람의종 | 2009.03.16 | 6710 |
2683 | 모디리 | 바람의종 | 2009.03.27 | 6713 |
2682 | ~부터 시작 | 바람의종 | 2008.10.26 | 6715 |
2681 | 쉽게 찾기 | 바람의종 | 2007.11.03 | 6720 |
2680 | ~되겠, ~되세 | 바람의종 | 2009.03.30 | 6720 |
2679 | 범꼬리 | 바람의종 | 2008.03.27 | 6721 |
2678 | 울돌목 / 노들강변 | 바람의종 | 2009.03.03 | 6721 |
2677 | 지름길 | 바람의종 | 2007.03.27 | 6723 |
2676 | 빌레 | 바람의종 | 2009.03.31 | 6728 |
2675 | 범 | 바람의종 | 2008.08.03 | 6730 |
2674 | 가입시더 | 바람의종 | 2009.04.09 | 6739 |
2673 | 감장이 | 바람의종 | 2008.10.30 | 6743 |
2672 | 몇일, 며칠 | 바람의종 | 2008.09.26 | 6743 |
2671 | 개털 | 바람의종 | 2008.02.22 | 6746 |
2670 | 기러기 | 바람의종 | 2009.02.10 | 6749 |
2669 | 새이방우, 새미골 | 바람의종 | 2008.07.05 | 6754 |
2668 | 갈매기 | 바람의종 | 2009.05.06 | 6754 |
2667 | 찰나 | 바람의종 | 2008.04.14 | 6754 |