본문 바로가기
2008.11.14 01:42

애매모호

조회 수 5268 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


애매모호

'말이나 태도가 흐리터분해 분명하지 않다'는 뜻으로 쓰는 단어들로 '모호하다''애매하다''애매모호하다'가 있다. 한자어 '모호(模糊)'와 '애매(曖昧)'는 같은 뜻이며, 우리나라에서는 '분명하지 않음'의 뜻으로 원래 '모호'만 사용하고 '애매'는 쓰지 않았다. 우리와 달리 일본에서는 '애매'와 '애매모호'도 '모호'와 같은 뜻으로 쓰고 있다. 이것을 다시 우리가 받아들여 사용함으로써 '모호하다' 외에 '애매하다''애매모호하다'가 함께 쓰이고 있으며, 지금은 국어사전에도 모두 올라 있다. 그러나 같은 의미의 단어인데 굳이 일본식인 '애매하다''애매모호하다'를 쓸 필요가 없다. '애매모호'는 더구나 같은 뜻을 가진 단어의 중복 형태다.

더 큰 문제는 한자어 '애매(曖昧)하다'와 별개로 순 우리말 '애매하다'가 있어 혼란스럽다는 점이다. 순 우리말로서의 '애매하다'는 '아무 잘못 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받아 억울하다'는 뜻이다. '애매하게 누명을 쓰고 옥살이를 했다' '애매한 사람을 죽이려 들지 마라' 등에서처럼 쓰인다. '애매한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 할 경우 앞뒤의 '애매'는 각각 의미가 다른 단어다. 앞의 '애매한'은 '불분명한'을 뜻하는 한자어이며, 뒤의 '애매한'은 '애꿎은''억울한'을 뜻하는 순 우리말이다.

이 경우 '모호한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 해야 훨씬 의미가 명확해진다. '불분명하다'는 뜻으로는 '모호하다' 하나만 쓰고, '아무 잘못 없이 억울하게 당한다'는 뜻으로는 순 우리말 '애매하다'를 쓰는 것이 합리적이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 63139
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209887
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 224547
1280 성은, 승은, 사약 바람의종 2008.11.18 7381
1279 외곬, 외골수 바람의종 2008.11.18 7838
1278 빵, 카스텔라 바람의종 2008.11.18 6225
1277 먹거리, 먹을거리 바람의종 2008.11.16 6086
1276 갈매기살, 제비추리, 토시살 바람의종 2008.11.16 8819
1275 시간, 시각 바람의종 2008.11.16 6564
1274 오마이 바람의종 2008.11.16 5776
1273 벗어지다, 벗겨지다 바람의종 2008.11.15 8106
1272 자문 바람의종 2008.11.15 5258
1271 가능한, 가능한 한 바람의종 2008.11.15 7805
1270 너랑 나랑 바람의종 2008.11.15 7684
» 애매모호 바람의종 2008.11.14 5268
1268 잇달다, 잇따르다 바람의종 2008.11.14 8184
1267 'ㅣ'모음 역행동화 바람의종 2008.11.14 7099
1266 쇠고기 바람의종 2008.11.14 5507
1265 지긋이, 지그시 바람의종 2008.11.13 10497
1264 휘호 바람의종 2008.11.13 11128
1263 구랍 바람의종 2008.11.13 6779
1262 원숭이 바람의종 2008.11.13 6970
1261 충돌, 추돌 바람의종 2008.11.12 8087
1260 닭도리탕 바람의종 2008.11.12 5695
1259 작명(作名)유감 바람의종 2008.11.12 6660
목록
Board Pagination Prev 1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 157 Next
/ 157