본문 바로가기
2008.11.14 01:42

애매모호

조회 수 5224 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


애매모호

'말이나 태도가 흐리터분해 분명하지 않다'는 뜻으로 쓰는 단어들로 '모호하다''애매하다''애매모호하다'가 있다. 한자어 '모호(模糊)'와 '애매(曖昧)'는 같은 뜻이며, 우리나라에서는 '분명하지 않음'의 뜻으로 원래 '모호'만 사용하고 '애매'는 쓰지 않았다. 우리와 달리 일본에서는 '애매'와 '애매모호'도 '모호'와 같은 뜻으로 쓰고 있다. 이것을 다시 우리가 받아들여 사용함으로써 '모호하다' 외에 '애매하다''애매모호하다'가 함께 쓰이고 있으며, 지금은 국어사전에도 모두 올라 있다. 그러나 같은 의미의 단어인데 굳이 일본식인 '애매하다''애매모호하다'를 쓸 필요가 없다. '애매모호'는 더구나 같은 뜻을 가진 단어의 중복 형태다.

더 큰 문제는 한자어 '애매(曖昧)하다'와 별개로 순 우리말 '애매하다'가 있어 혼란스럽다는 점이다. 순 우리말로서의 '애매하다'는 '아무 잘못 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받아 억울하다'는 뜻이다. '애매하게 누명을 쓰고 옥살이를 했다' '애매한 사람을 죽이려 들지 마라' 등에서처럼 쓰인다. '애매한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 할 경우 앞뒤의 '애매'는 각각 의미가 다른 단어다. 앞의 '애매한'은 '불분명한'을 뜻하는 한자어이며, 뒤의 '애매한'은 '애꿎은''억울한'을 뜻하는 순 우리말이다.

이 경우 '모호한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 해야 훨씬 의미가 명확해진다. '불분명하다'는 뜻으로는 '모호하다' 하나만 쓰고, '아무 잘못 없이 억울하게 당한다'는 뜻으로는 순 우리말 '애매하다'를 쓰는 것이 합리적이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 41202
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187609
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 202708
2992 어떠태? 바람의종 2013.01.21 20018
2991 등용문 바람의종 2013.01.15 17960
2990 두루 흐린 온누리 바람의종 2013.01.04 20953
2989 감질맛, 감칠맛 바람의종 2012.12.24 30160
2988 피랍되다 바람의종 2012.12.21 23940
2987 통음 바람의종 2012.12.21 21169
2986 상봉, 조우, 해후 바람의종 2012.12.17 21917
2985 폭탄주! 말지 말자. 바람의종 2012.12.17 19011
2984 외래어 합성어 적기 1 바람의종 2012.12.12 20334
2983 온몸이 노근하고 찌뿌둥하다 바람의종 2012.12.12 24130
2982 미소를 / 활기를 / 운을 띄우다 바람의종 2012.12.12 37867
2981 자잘못을 가리다 바람의종 2012.12.11 25827
2980 수뢰 바람의종 2012.12.11 17863
2979 금도(襟度) 바람의종 2012.12.10 17627
2978 박물관은 살아있다 2 바람의종 2012.12.10 23785
2977 달디달다, 다디달다 바람의종 2012.12.05 21326
2976 썰매를 지치다 바람의종 2012.12.05 21479
2975 자처하다, 자청하다 바람의종 2012.12.04 26108
2974 바이러스 바람의종 2012.12.04 17167
2973 수입산? 외국산? 바람의종 2012.12.03 18834
2972 외곬, 외골수 바람의종 2012.12.03 17748
2971 서식지, 군락지, 군집, 자생지 바람의종 2012.11.30 20856
목록
Board Pagination Prev 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 156 Next
/ 156