본문 바로가기
2008.11.14 01:42

애매모호

조회 수 5250 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


애매모호

'말이나 태도가 흐리터분해 분명하지 않다'는 뜻으로 쓰는 단어들로 '모호하다''애매하다''애매모호하다'가 있다. 한자어 '모호(模糊)'와 '애매(曖昧)'는 같은 뜻이며, 우리나라에서는 '분명하지 않음'의 뜻으로 원래 '모호'만 사용하고 '애매'는 쓰지 않았다. 우리와 달리 일본에서는 '애매'와 '애매모호'도 '모호'와 같은 뜻으로 쓰고 있다. 이것을 다시 우리가 받아들여 사용함으로써 '모호하다' 외에 '애매하다''애매모호하다'가 함께 쓰이고 있으며, 지금은 국어사전에도 모두 올라 있다. 그러나 같은 의미의 단어인데 굳이 일본식인 '애매하다''애매모호하다'를 쓸 필요가 없다. '애매모호'는 더구나 같은 뜻을 가진 단어의 중복 형태다.

더 큰 문제는 한자어 '애매(曖昧)하다'와 별개로 순 우리말 '애매하다'가 있어 혼란스럽다는 점이다. 순 우리말로서의 '애매하다'는 '아무 잘못 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받아 억울하다'는 뜻이다. '애매하게 누명을 쓰고 옥살이를 했다' '애매한 사람을 죽이려 들지 마라' 등에서처럼 쓰인다. '애매한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 할 경우 앞뒤의 '애매'는 각각 의미가 다른 단어다. 앞의 '애매한'은 '불분명한'을 뜻하는 한자어이며, 뒤의 '애매한'은 '애꿎은''억울한'을 뜻하는 순 우리말이다.

이 경우 '모호한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 해야 훨씬 의미가 명확해진다. '불분명하다'는 뜻으로는 '모호하다' 하나만 쓰고, '아무 잘못 없이 억울하게 당한다'는 뜻으로는 순 우리말 '애매하다'를 쓰는 것이 합리적이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55538
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 202122
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 217024
2116 쓰겁다 바람의종 2008.02.20 11160
2115 쑥부쟁이 바람의종 2008.04.19 7459
2114 쑥밭이 되다 바람의종 2008.01.19 9255
2113 쑥맥, 쑥, 숙맥 바람의종 2010.07.23 12506
2112 쑥돌·감돌·몽돌 바람의종 2008.05.08 10903
2111 쐐기풀 바람의종 2008.03.24 6607
2110 썰매를 지치다 바람의종 2012.12.05 21655
2109 썰매 바람의종 2010.07.26 8224
2108 썩이다와 썩히다 바람의종 2010.02.25 10123
2107 써라와 쓰라 바람의종 2010.04.02 12522
2106 쌩얼, 민낯, 맨얼굴, 민얼굴 바람의종 2011.12.05 14675
2105 쌤, 일부러 틀린 말 風文 2022.07.01 1481
2104 쌓인, 싸인 바람의종 2008.12.27 23224
2103 쌍벽 바람의종 2010.08.17 10443
2102 쌍벽 바람의종 2007.07.29 6322
2101 쌍둥밤 / 쌍동밤 바람의종 2011.11.11 9523
2100 쌍거풀, 쌍가풀, 쌍꺼풀, 쌍까풀 바람의종 2012.07.27 13997
2099 쌉싸름하다 바람의종 2009.05.21 11956
2098 쌈마이 바람의종 2009.12.14 9414
2097 쌀뜬물, 쌀뜨물 바람의종 2010.07.21 13737
2096 싹쓸바람 바람의종 2009.03.03 6988
2095 싸우다와 다투다 바람의종 2007.11.09 6951
목록
Board Pagination Prev 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 157 Next
/ 157