본문 바로가기
2008.11.14 01:42

애매모호

조회 수 5253 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


애매모호

'말이나 태도가 흐리터분해 분명하지 않다'는 뜻으로 쓰는 단어들로 '모호하다''애매하다''애매모호하다'가 있다. 한자어 '모호(模糊)'와 '애매(曖昧)'는 같은 뜻이며, 우리나라에서는 '분명하지 않음'의 뜻으로 원래 '모호'만 사용하고 '애매'는 쓰지 않았다. 우리와 달리 일본에서는 '애매'와 '애매모호'도 '모호'와 같은 뜻으로 쓰고 있다. 이것을 다시 우리가 받아들여 사용함으로써 '모호하다' 외에 '애매하다''애매모호하다'가 함께 쓰이고 있으며, 지금은 국어사전에도 모두 올라 있다. 그러나 같은 의미의 단어인데 굳이 일본식인 '애매하다''애매모호하다'를 쓸 필요가 없다. '애매모호'는 더구나 같은 뜻을 가진 단어의 중복 형태다.

더 큰 문제는 한자어 '애매(曖昧)하다'와 별개로 순 우리말 '애매하다'가 있어 혼란스럽다는 점이다. 순 우리말로서의 '애매하다'는 '아무 잘못 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받아 억울하다'는 뜻이다. '애매하게 누명을 쓰고 옥살이를 했다' '애매한 사람을 죽이려 들지 마라' 등에서처럼 쓰인다. '애매한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 할 경우 앞뒤의 '애매'는 각각 의미가 다른 단어다. 앞의 '애매한'은 '불분명한'을 뜻하는 한자어이며, 뒤의 '애매한'은 '애꿎은''억울한'을 뜻하는 순 우리말이다.

이 경우 '모호한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 해야 훨씬 의미가 명확해진다. '불분명하다'는 뜻으로는 '모호하다' 하나만 쓰고, '아무 잘못 없이 억울하게 당한다'는 뜻으로는 순 우리말 '애매하다'를 쓰는 것이 합리적이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55878
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 202468
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 217364
2116 퍼드레기 바람의종 2012.09.28 12885
2115 북녘말 바람의종 2012.10.04 12231
2114 개쓰레기 바람의종 2012.10.05 12276
2113 드론 바람의종 2012.10.15 12301
2112 어기여차 바람의종 2012.10.30 11885
2111 세노야 바람의종 2012.11.01 15142
2110 황제 바람의종 2012.11.02 18681
2109 표피 바람의종 2012.11.14 77850
2108 참공약 바람의종 2012.11.21 17653
2107 명-태 바람의종 2012.11.23 20846
2106 박물관은 살아있다 바람의종 2012.11.30 18551
2105 박물관은 살아있다 2 바람의종 2012.12.10 23893
2104 외래어 합성어 적기 1 바람의종 2012.12.12 20490
2103 폭탄주! 말지 말자. 바람의종 2012.12.17 19216
2102 통음 바람의종 2012.12.21 21359
2101 두루 흐린 온누리 바람의종 2013.01.04 21077
2100 등용문 바람의종 2013.01.15 18096
2099 어떠태? 바람의종 2013.01.21 20142
2098 바람의종 2013.01.25 17930
2097 조개 바람의종 2013.02.05 19882
2096 한글 맞춤법 강의 - 박기완 윤영환 2006.09.04 26279
2095 우리말 속의 일본말 찌꺼기들 風磬 2006.09.07 16125
목록
Board Pagination Prev 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 157 Next
/ 157