본문 바로가기
2008.11.01 07:32

~과 다름 아니다

조회 수 8974 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~과 다름 아니다

'장서표(藏書票)의 내용은 장서가의 직업, 취미, 세계관 등을 압축해서 표현해야 하므로 결국 '사람'으로 귀결된다. 사람과 유리된 예술은 허상(虛像)에 다름 아니다. (후략)' '한창 피어나는 결식 청소년에게 따뜻한 한 그릇의 밥은 밥이 아니라 사랑이요, 희망이며, 생명수에 다름 아니다.' 위의 예에서 보듯 식자(識者)층에서 많이 쓰는 칼럼이나 사설(社說)·논평 등 무게 있는 글에서 자주 보이는 이 문구는 일본어에서 들어온 것이다. 이것은 '무엇은 무엇이나 마찬가지다'를 멋들어지게 표현하려고 한 것이나 어색할 뿐만 아니라 문법에도 맞지 않는다.

우리는 서술어로 '다름이다/같음이다'를 쓰지 않고 '다르다/같다'를 쓴다. 이를 부정하는 말도 '다름 아니다/같음 아니다'가 아니라 '다르지 않다/같지 않다'이다. '다르다/같다'와 함께 쓰는 조사도 '에'가 아니라 '와/과'를 쓴다. 그리고 '견주어 보아 같거나 비슷하다'는 뜻으로 '다름없다'라는 훌륭한 단어가 있다. 따라서 '…에 다름 아니다'는 마땅히 '…와/과/이나 다름없다'로 바로잡는 것이 좋다.

한편 지엽적인 얘기를 하다가 본론으로 들어가거나 핵심을 얘기할 때 우리는 관용적으로 '다름 아닌' '다름(이) 아니라' 등을 쓴다. 이는 서술어가 아니라 뒤에 얘기하고자 하는 말을 앞에서 이끈다는 점에서 '…에 다름 아니다'와는 성격이 다르다. 일본어라고 해서 무조건 배척하는 것은 옳지 않다고 본다. 그러나 더 정확하고 알맞은 우리말을 살려 쓰려는 노력은 해야 할 것이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44789
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 191274
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206423
1872 끼여들기 바람의종 2008.10.31 9013
1871 다 되다, 다되다 바람의종 2012.04.30 9011
1870 반어법 바람의종 2010.02.23 9009
1869 구축함 바람의종 2007.06.04 9008
1868 블루스 바람의종 2010.02.28 9007
1867 우리 민족, 우리나라 바람의종 2009.07.08 9003
1866 걸맞은, 알맞은 바람의종 2008.04.07 9002
1865 거절과 거부 바람의종 2010.11.16 9001
1864 실버 바람의종 2010.05.05 8998
1863 한참동안 바람의종 2007.04.23 8992
1862 있냐? 없냐? 바람의종 2008.09.23 8987
1861 진정코 바람의종 2010.02.23 8985
1860 오재미 바람의종 2008.02.18 8980
» ~과 다름 아니다 바람의종 2008.11.01 8974
1858 넥타 바람의종 2008.02.03 8972
1857 스크린 도어 바람의종 2010.03.02 8971
1856 불은 라면 바람의종 2012.08.01 8971
1855 바람의종 2012.09.12 8971
1854 -스럽다 바람의종 2010.08.14 8970
1853 패였다, 채였다 바람의종 2009.07.14 8970
1852 싸대기 바람의종 2010.07.19 8965
1851 그것참 바람의종 2010.08.27 8960
목록
Board Pagination Prev 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 157 Next
/ 157