본문 바로가기
2008.11.01 07:32

~과 다름 아니다

조회 수 8970 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~과 다름 아니다

'장서표(藏書票)의 내용은 장서가의 직업, 취미, 세계관 등을 압축해서 표현해야 하므로 결국 '사람'으로 귀결된다. 사람과 유리된 예술은 허상(虛像)에 다름 아니다. (후략)' '한창 피어나는 결식 청소년에게 따뜻한 한 그릇의 밥은 밥이 아니라 사랑이요, 희망이며, 생명수에 다름 아니다.' 위의 예에서 보듯 식자(識者)층에서 많이 쓰는 칼럼이나 사설(社說)·논평 등 무게 있는 글에서 자주 보이는 이 문구는 일본어에서 들어온 것이다. 이것은 '무엇은 무엇이나 마찬가지다'를 멋들어지게 표현하려고 한 것이나 어색할 뿐만 아니라 문법에도 맞지 않는다.

우리는 서술어로 '다름이다/같음이다'를 쓰지 않고 '다르다/같다'를 쓴다. 이를 부정하는 말도 '다름 아니다/같음 아니다'가 아니라 '다르지 않다/같지 않다'이다. '다르다/같다'와 함께 쓰는 조사도 '에'가 아니라 '와/과'를 쓴다. 그리고 '견주어 보아 같거나 비슷하다'는 뜻으로 '다름없다'라는 훌륭한 단어가 있다. 따라서 '…에 다름 아니다'는 마땅히 '…와/과/이나 다름없다'로 바로잡는 것이 좋다.

한편 지엽적인 얘기를 하다가 본론으로 들어가거나 핵심을 얘기할 때 우리는 관용적으로 '다름 아닌' '다름(이) 아니라' 등을 쓴다. 이는 서술어가 아니라 뒤에 얘기하고자 하는 말을 앞에서 이끈다는 점에서 '…에 다름 아니다'와는 성격이 다르다. 일본어라고 해서 무조건 배척하는 것은 옳지 않다고 본다. 그러나 더 정확하고 알맞은 우리말을 살려 쓰려는 노력은 해야 할 것이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44409
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 190868
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206036
2092 우리말의 짜임새와 뿌리 바람의종 2008.03.07 9548
2091 강술 바람의종 2010.06.08 9547
2090 노숙인과 노숙자 바람의종 2009.11.10 9547
2089 걸맞는? 걸맞은? 바람의종 2009.12.18 9546
2088 조언과 충고 바람의종 2012.05.22 9546
2087 벽창호 바람의종 2010.01.26 9542
2086 낱말장 바람의종 2012.06.22 9542
2085 깡소주 바람의종 2008.07.04 9540
2084 경제성 바람의종 2007.10.21 9539
2083 영계 바람의종 2007.08.07 9536
2082 간지 바람의종 2010.08.03 9533
2081 지붕 바람의종 2010.05.31 9530
2080 별나다와 뿔나다의 ‘나다’ 바람의종 2011.05.01 9529
2079 구비구비, 메꾸다 바람의종 2008.11.24 9527
2078 지루하다 바람의종 2007.03.27 9522
2077 몽골말과 몽골어파 바람의종 2007.11.10 9518
2076 디카, 필카, 셀카 바람의종 2010.02.22 9517
2075 졸립다 / 졸리다 바람의종 2009.07.08 9517
2074 종교 바람의종 2009.09.22 9512
2073 호두과자 바람의종 2008.04.10 9512
2072 디기 해깝지라! 바람의종 2010.04.25 9511
2071 막역/막연, 모사/묘사 바람의종 2008.06.13 9511
목록
Board Pagination Prev 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 157 Next
/ 157