본문 바로가기
조회 수 7935 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


굴착기, 굴삭기, 레미콘

청계천을 복원하는 대형 공사가 한창 진행 중인 가운데 광교가 45년 만에 모습을 드러냈다. 광교뿐 아니라 수표교 등 다른 다리들도 원래 모습으로 복원된다고 하니 다행스러운 일이다. 이 같은 공사 현장에 없어서는 안 되는 게 '굴착기(포클레인)'다. 땅을 파는 기계인 굴착기를 흔히 '굴삭기'로 부르는데 이는 일본의 '대용한자'에서 유래한 것으로, 바른 표기가 아니다. 일본인들은 한자 획수가 많으면 '상용한자'에서 발음이 같은 것을 찾아 뜻이 좀 다르더라도 획수가 적은 글자를 대용한다. 이를테면 나이를 말할 때 '20歲'를 '20才'로 쓴다. 일본어에선 세(歲)와 재(才)가 [사이]로 똑같이 발음되기 때문이다.

굴착기(掘鑿機)의 '鑿'과 굴삭기(掘削機)의 '削'도 [사쿠]로 발음이 같다. 그래서 복잡한 '鑿' 대신 '削'을 끌어와 '굴삭기'로 쓰는 것이다. 여기서 착(鑿)은 '삽으로 판다'는 뜻이고, 삭(削)은 '칼로 깎는다'는 뜻을 지니고 있다. 공사 현장에서 자주 쓰이는 또 다른 단어로 '레미콘'이 있다. 레미콘은 굳지 않은 상태로 뒤섞으며 현장으로 배달하는 콘크리트 또는 그런 시설을 한 차를 말한다. 영어로 'ready-mixed-concrete'라 하는데, 이것을 일본인들이 줄여 만든 조어가 '레미콘'이다. 우리말로는 '회반죽, 양회 반죽' 또는 '회 반죽 차, 양회 반죽 차'로 순화해 쓸 수 있다.

환경이든 우리말이든 한번 훼손된 것을 되돌리는 데는 엄청난 노력과 시간이 소요된다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51769
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198250
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213269
1434 수컷을 나타내는 접두사 ‘수-’ 바람의종 2010.05.30 9522
1433 수표 바람의종 2008.03.24 7446
1432 수훈감 바람의종 2010.05.17 8230
1431 숙맥 바람의종 2010.05.30 9355
1430 숙맥 바람의종 2007.07.27 6584
1429 숙제 바람의종 2007.07.28 5046
1428 순직 風文 2022.02.01 1277
1427 숟가락 바람의종 2010.05.28 11934
1426 숟가락, 젓가락 바람의종 2008.07.21 8376
1425 술과 음식 바람의종 2010.02.15 8366
1424 술이홀과 파주 바람의종 2008.04.22 7548
1423 숫구미 바람의종 2008.09.03 7806
1422 숫자의 속음들 바람의종 2010.08.06 8253
1421 숫컷, 숫소? 바람의종 2008.09.30 4882
1420 쉐보레 유감 바람의종 2011.10.25 10154
1419 쉬다와 놀다 바람의종 2007.10.14 10207
1418 쉼표 하나 바람의종 2010.07.12 8806
1417 쉽게 찾기 바람의종 2007.11.03 6474
1416 스끼다시 바람의종 2008.02.16 12667
1415 스스럼없다 風磬 2007.01.19 12924
1414 스스로를? 바람의종 2009.04.09 5919
1413 스크린 도어 바람의종 2010.03.02 8995
목록
Board Pagination Prev 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 157 Next
/ 157