본문 바로가기
조회 수 7964 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


굴착기, 굴삭기, 레미콘

청계천을 복원하는 대형 공사가 한창 진행 중인 가운데 광교가 45년 만에 모습을 드러냈다. 광교뿐 아니라 수표교 등 다른 다리들도 원래 모습으로 복원된다고 하니 다행스러운 일이다. 이 같은 공사 현장에 없어서는 안 되는 게 '굴착기(포클레인)'다. 땅을 파는 기계인 굴착기를 흔히 '굴삭기'로 부르는데 이는 일본의 '대용한자'에서 유래한 것으로, 바른 표기가 아니다. 일본인들은 한자 획수가 많으면 '상용한자'에서 발음이 같은 것을 찾아 뜻이 좀 다르더라도 획수가 적은 글자를 대용한다. 이를테면 나이를 말할 때 '20歲'를 '20才'로 쓴다. 일본어에선 세(歲)와 재(才)가 [사이]로 똑같이 발음되기 때문이다.

굴착기(掘鑿機)의 '鑿'과 굴삭기(掘削機)의 '削'도 [사쿠]로 발음이 같다. 그래서 복잡한 '鑿' 대신 '削'을 끌어와 '굴삭기'로 쓰는 것이다. 여기서 착(鑿)은 '삽으로 판다'는 뜻이고, 삭(削)은 '칼로 깎는다'는 뜻을 지니고 있다. 공사 현장에서 자주 쓰이는 또 다른 단어로 '레미콘'이 있다. 레미콘은 굳지 않은 상태로 뒤섞으며 현장으로 배달하는 콘크리트 또는 그런 시설을 한 차를 말한다. 영어로 'ready-mixed-concrete'라 하는데, 이것을 일본인들이 줄여 만든 조어가 '레미콘'이다. 우리말로는 '회반죽, 양회 반죽' 또는 '회 반죽 차, 양회 반죽 차'로 순화해 쓸 수 있다.

환경이든 우리말이든 한번 훼손된 것을 되돌리는 데는 엄청난 노력과 시간이 소요된다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 64215
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 210808
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 225535
2072 제수용품 / 꼬지, 꽂이, 꼬치 바람의종 2010.02.12 11419
2071 복지리 바람의종 2010.02.12 7518
2070 천둥벌거숭이 바람의종 2010.02.12 9367
2069 접수하다 바람의종 2010.02.12 8449
2068 근낭 가디! file 바람의종 2010.02.12 7762
2067 치르다·치루다 바람의종 2010.02.12 13167
2066 꽁수, 꼼수, 뽀록나다 바람의종 2010.02.09 9793
2065 학을 떼다, 염병, 지랄 바람의종 2010.02.09 19380
2064 관형사 바람의종 2010.02.09 10497
2063 접미사 ‘-짜리’ 바람의종 2010.02.09 9383
2062 파고다 바람의종 2010.02.09 11861
2061 나름껏, 나름대로 바람의종 2010.02.08 8197
2060 박스오피스 바람의종 2010.02.08 8595
2059 어떡해,어떻게 바람의종 2010.02.08 9442
2058 좇다와 쫓다 바람의종 2010.02.08 9239
2057 북녘의 속담 바람의종 2010.02.08 8500
2056 백지 와 그라노! 바람의종 2010.02.08 7227
2055 여운을 남기다 바람의종 2010.02.07 10609
2054 새의 꼬리 바람의종 2010.02.07 8467
2053 시체,사체,송장,주검,시신 바람의종 2010.02.07 11339
2052 가파르다의 활용 바람의종 2010.02.07 8663
2051 ‘그러지 좀 마라’ 바람의종 2010.02.07 7938
목록
Board Pagination Prev 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 157 Next
/ 157